Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dilyniannau bysellau
keyboard key sequences
Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fel arfer, diffinnir dilyniannau o drawiadau bysell i hwylusor gwaith o deipior nodau hyn.
typically sequences of key presses are defined to facilitate the typing of these characters.
Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ar hyn o bryd defnyddir sawl sgema ar gyfer y dilyniannau hyn ac ni fydd y ddogfen hon yn diffinio safon gyffredinol nac yn dangos ffafriaeth at un sgema penodol.
there are currently several established schemas in use for these sequences and this document will not define an overall standard or show a preference for a schema.
Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dylai dull or fath gydymffurfio â'r un safonau ag a ddiffiniwyd ar gyfer dilyniannau bysellau yn 3.3.3.1 (lle bon berthnasol).
such an approach should comply with the same approach outlined for key sequences in {\field {\fldinst ref}}\sectd \psz9 \linex0\endnhere\titlepg\sectdefaultcl\sftnbj (as applicable).
Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er bod yr un patrwm i'r bysellfwrdd, gallai locale cymraeg ddiffinio dilyniannau bysellau gwahanol er mwyn helpu gyda nodau diacritig (gweler 3.3.3);
though the keyboard has the same base layout, a welsh locale might define alternate key sequences to assist in the entry of diacritic marks (see {\field {\fldinst ref}}\sectd \psz9 \linex0\endnhere\titlepg\sectdefaultcl\sftnbj );
Letzte Aktualisierung: 2008-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
defnyddir y testun yn y blwch testun yma i fformadu llinynnau amser. câ' r dilyniannau isod eu amnewid: aayr awr fel rhif degol yn defnyddio cloc 24 awr (00- 23). aayr awr (cloc 24 awr) fel rhif degol (0- 23). payr awr fel rhif degol yn defnyddio cloc 12 awr (01- 12). payr awr (cloc 12 awr) fel rhif degol (1- 12). mmy munudau fel rhif degol (00- 59). eeyr eiliadau fel rhif degol (00- 59). ybyp naill ai "yb" neu "yp" yn ôl y gwerth amser penodol. mae canol dydd yn "yb" a chanol nos yn "yp".
the text in this textbox will be used to format time strings. the sequences below will be replaced: hh the hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23). hh the hour (24-hour clock) as a decimal number (0-23). ph the hour as a decimal number using a 12-hour clock (01-12). ph the hour (12-hour clock) as a decimal number (1-12). mm the minutes as a decimal number (00-59). ss the seconds as a decimal number (00-59). ampm either "am" or "pm" according to the given time value. noon is treated as "pm" and midnight as "am".
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung