Sie suchten nach: abasukela (Xhosa - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Norwegian

Info

Xhosa

abasukela

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Norwegisch

Info

Xhosa

undibhinqise ukukhaliphela imfazwe, ubaguqisa phantsi kwam abasukela phezulu kum.

Norwegisch

og du omgjorder mig med kraft til krig, du bøier mine motstandere under mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wandibhinqisa ubukroti ekulweni, wabaguqisa phantsi kwam abasukela phezulu kum;

Norwegisch

jeg knuser dem, så de ikke makter å reise sig; de faller under mine føtter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

iliso lam liyababonela abandilalelayo, indlebe yam iyabeva abasukela phezulu kum benobubi.

Norwegisch

og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndabakhupha ooyihlo eyiputa, nafika elwandle; amayiputa abasukela ooyihlo ngeenqwelo zokulwa nangabamahashe, beza kulwandle olubomvu.

Norwegisch

da jeg nu førte eders fedre ut av egypten, kom i til havet; men egypterne forfulgte eders fedre med vogner og hestfolk til det røde hav.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

umhobe kadavide, ekubalekeni kwakhe kuabhisalom unyana wakhe. yehova, hayi, ukuba baninzi kwabandibandezelayo! baninzi abasukela phezulu kum.

Norwegisch

en salme av david, da han flydde for absalom, sin sønn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uyehova wabadubaduba phambi kwamasirayeli, ababulala ngobulawo olukhulu egibheyon; abasukela ngendlela enyuka iye ebhete-horon, ababulala kwada kwesa eazeka, kwada kwesa nasemakeda.

Norwegisch

og herren slo dem med redsel for israel, og josva påførte dem et stort mannefall ved gibeon, og han forfulgte dem på veien op til bet-horon og hugg dem ned, helt til aseka og makkeda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uyehova wabanikela esandleni samasirayeli, ababulala, abasukela kwesa etsidon enkulu, kwesa emiserefoti-mayim, kwesa ethafeni lasemizpa empumalanga; ababulala kwada akwasala namnye kubo usindiliyo.

Norwegisch

og herren gav dem i israels hånd; de slo dem og forfulgte dem like til det store sidon og til misrefot-ma'im og i øst like til mispe-dalen; de slo dem og lot ingen bli i live eller slippe unda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,081,312 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK