Results for as n mens ongelukkig is, is jy bly translation from Afrikaans to English

Afrikaans

Translate

as n mens ongelukkig is, is jy bly

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

as n mens bang is, is jy bly

English

when one is afraid, you are

Last Update: 2025-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as n mens bang is, is jy bevrees

English

when one is afraid, you are

Last Update: 2025-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as n mens gelukkig, is jy

English

if one is unhappy, you are

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wanner jy by my is ,is jy te hastag

English

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

omdat jy hieraan skuldig is, is jy nie my tipe nie.

English

since you fall for these vices my god, you're not my kind of fellow

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as jy nie weerstand bied nie, is jy nie 'n mens nie!

English

if you don't take a stand, you're not human!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as jy wys is, is jy wys tot jou voordeel, en is jy 'n spotter, dan moet jy dit alleen dra.

English

if thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as 'n mens sy slaaf van jongs af verwen, word hy op die end ondankbaar.

English

he that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hier, in hierdie omgewing, is jy so swak soos 'n mens.

English

here in this environment you are as weak as a human.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar julle sê: as 'n mens aan vader of moeder sê: enige voordeel wat u van my mag geniet, is korban, dit is 'n offergawe--

English

but ye say, if a man shall say to his father or mother, it is corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hy het hom van hulle afgesonder omtrent so ver as 'n mens met 'n klip kan gooi, en neergekniel en gebid

English

and he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as 'n mens sterwe, sal hy weer lewe? dan sou ek hoop al die dae van my stryd totdat my aflossing kom;

English

if a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will i wait, till my change come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

nogtans het ek jou geplant as 'n edele wingerdstok, as heeltemal egte saad; maar hoe is jy vir my verander in wilde lote van 'n vreemde wingerdstok!

English

yet i had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

moet nie profeteer nie! sê die valse profete. as 'n mens hieroor nie mag profeteer nie, sal die beskimping nie ophou nie!

English

prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as 'n mens die besnydenis op die sabbat ontvang, sodat die wet van moses nie verbreek mag word nie, is julle kwaad vir my, omdat ek 'n mens op die sabbat heeltemal gesond gemaak het?

English

if a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of moses should not be broken; are ye angry at me, because i have made a man every whit whole on the sabbath day?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

'n broer teen wie oortree is, is erger as 'n sterk stad; en geskille is soos die grendel van 'n paleis.

English

a brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as 'n mens 'n spotter straf, word die eenvoudige bedagsaam; en as 'n mens 'n wyse onderrig, neem hy self kennis aan.

English

when the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as 'n mens opstaan om u te agtervolg en u lewe te soek, mag die siel van my heer dan saamgebind wees in die bondeltjie van die lewendes by die here u god; maar mag hy die siel van u vyande uit die holte van die slinger wegslinger.

English

yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the lord thy god; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die kostelike besit van 'n mens is sy weldadigheid; en liewer 'n arme as 'n leuenagtige man.

English

the desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as 'n mens in die vel van sy vlees 'n swelsel of uitslag of ligte vlek het, en dit in die vel van sy vlees 'n plaag van melaatsheid word, moet hy na die priester aäron of na een van sy seuns, die priesters, gebring word;

English

when a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or a bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto aaron the priest, or unto one of his sons the priests:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,655,621,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK