From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie het dit besluit oor tirus, die uitdeler van krone, wie se koopmans vorste, wie se handelaars die edeles van die aarde was?
who hath taken this counsel against tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
val die vier en twintig ouderlinge neer voor hom wat op die troon sit, en aanbid hom wat tot in alle ewigheid lewe, en werp hulle krone voor die troon en sê:
the four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die voorkoms van die sprinkane was soos dié van perde wat vir die oorlog toegerus is, en op hulle koppe was iets soos krone wat net soos goud gelyk het, en hulle gesigte was soos die gesigte van mense.
and the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en rondom die troon was daar vier en twintig trone, en op die trone het ek die vier en twintig ouderlinge sien sit, bekleed met wit klere; en hulle het goue krone op hulle hoofde gehad.
and round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats i saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n ander teken het in die hemel verskyn, en daar was 'n groot vuurrooi draak met sewe koppe en tien horings, en op sy koppe sewe krone;
and there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en sy oë was soos 'n vuurvlam, en op sy hoof was baie krone; en hy het 'n naam wat geskrywe is, wat niemand ken nie, behalwe hy self.
his eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: