Results for swakkes translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

swakkes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

daarom is daar onder julle baie swakkes en sieklikes, en 'n aantal het ontslaap.

English

for this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

omdat julle al die swakkes met skof en skouer wegdruk en met julle horings stoot, totdat julle hulle uitgejaag het,

English

because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar as die vee swakkerig was, het hy dit nie ingesit nie; so was dan die swakkes vir laban en die sterkes vir jakob.

English

but when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were laban's, and the stronger jacob's.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ons versoek julle, broeders, vermaan die onordelikes, bemoedig die kleinmoediges, ondersteun die swakkes, wees lankmoedig teenoor almal.

English

now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hoe hy jou op die pad teëgekom het en by jou die agterhoede, al die swakkes agter jou, verslaan het terwyl jy moeg en mat was, en hy god nie gevrees het nie.

English

how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het julle in alles getoon dat ons deur so te arbei die swakkes moet help en die woorde van die here jesus moet onthou, dat hy gesê het: dit is saliger om te gee as om te ontvang.

English

i have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the lord jesus, how he said, it is more blessed to give than to receive.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

julle versterk die swakkes nie en maak die siekes nie gesond nie en die wat gewond is, verbind julle nie en wat weggedryf is, bring julle nie terug nie en wat verlore is, soek julle nie; maar met strengheid heers julle oor hulle en met hardheid.

English

the diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,677,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK