Results for brokstukke translation from Afrikaans to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Kabylian

Info

Afrikaans

en hulle het van die brokstukke twaalf mandjies vol opgetel, en van die visse.

Kabylian

jemɛen-d tnac iḍellaɛen n weɣṛum akk-d lḥut i d-yegran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het geëet en versadig geword en die oorskot van die brokstukke opgetel, sewe mandjies vol.

Kabylian

?čan armi ṛwan. rnan sagren-d azal n sebɛa iqecwalen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle maak toe bymekaar en het twaalf mandjies gevul met brokstukke van die vyf garsbrode wat oorgeskiet het by die wat geëet het.

Kabylian

ayen i d-yegran si xemsa n teḥbulin-nni n weɣṛum n temẓin, jemɛen-t-id ččuṛen yis tnac n iḍellaɛen (tiquftin).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en almal het geëet en versadig geword, en hulle het die oorskot van die brokstukke opgetel, twaalf mandjies vol.

Kabylian

sčan akk armi ṛwan, yerna inelmaden-is ččuṛen-d tnac iqecwalen n wayen i d-yegran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het almal geëet en versadig geword; en hulle het die oorskot van die brokstukke opgetel, sewe mandjies vol.

Kabylian

sčan akk armi ṛwan, yerna ččuṛen sebɛa n tqecwalin n wayen i d-yegran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die sewe vir die vier duisend--hoeveel mandjies vol brokstukke het julle opgetel? en hulle sê: sewe.

Kabylian

i wasmi bḍiɣ sebɛa teḥbulin n weɣṛum i ṛebɛa alaf n yemdanen, acḥal n tqecwalin yeččuṛen ț-țisigar i d-tjemɛem ? nnan-as : sebɛa n tqecwalin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nadat hulle versadig was, sê hy vir sy dissipels: maak die brokstukke bymekaar wat oorgeskiet het, sodat niks verlore gaan nie.

Kabylian

mi ččan ṛwan, sidna Ɛisa iluɛa inelmaden-is yenna-yasen : jemɛet-ed ayen i d-yeqqimen akken ur ixețțeṛ ula d acemma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en onthou julle nie toe ek die vyf brode vir die vyf duisend gebreek het, hoeveel mandjies vol brokstukke julle opgetel het nie? hulle sê vir hom: twaalf.

Kabylian

ur tecfim ara mi bḍiɣ xemsa teḥbulin-nni n weɣṛum i xemsa alaf n yergazen, acḥal n iḍellaɛen n tsigar i tjemɛem ? rran-as : tnac iḍellaɛen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,769,724,660 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK