Results for ingebring translation from Afrikaans to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

ingebring

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

daar is spyware ingebring op die chip.

Turkish

bu bir sahtekar. Şu devreye casus yazılım yerleştirilmiş.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

en die owerpriesters het baie beskuldiginge teen hom ingebring.

Turkish

başkâhinler ona karşı birçok suçlamada bulundular.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het my in die wynhuis ingebring, en sy vaandel oor my was die liefde.

Turkish

Üzerimdeki sancağı aşktı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die beskuldigers het teen hom opgetree en geen beskuldiging ingebring van dinge soos ek verwag het nie,

Turkish

ne var ki, kalkıp konuşan davacılar ona, beklediğim türden kötülüklerle ilgili hiçbir suçlama yöneltmediler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

teen my tog het hy geen woorde ingebring nie; en met u redeneringe sal ek hom nie beantwoord nie.

Turkish

bu yüzden onu sizin sözlerinizle yanıtlamayacağım.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want ons het niks in die wêreld ingebring nie; dit is duidelik dat ons ook niks daaruit kan wegdra nie.

Turkish

Çünkü dünyaya ne bir şey getirdik, ne de ondan bir şey götürebiliriz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dieselfde dag aan die here geoffer van die buit wat hulle ingebring het, sewe honderd beeste en sewe duisend stuks kleinvee.

Turkish

yağmalamış oldukları hayvanlardan yedi yüz sığırla yedi bin davarı o gün rabbe kurban ettiler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ons vaders het dit ontvang en met josua ingebring in die besitting van die nasies wat god voor ons vaders uitgedryf het, tot op die dae van dawid

Turkish

tanıklık Çadırını önceki kuşaktan teslim alan atalarımız, yeşunun önderliğinde öteki ulusların topraklarını ele geçirdikleri zaman, çadırı yanlarında getirdiler. ulusları atalarımızın önünden kovan, tanrının kendisiydi. Çadır davutun zamanına dek kaldı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het die heilige gawes van sy vader en sy eie heilige gawes in die huis van god ingebring: silwer en goud en allerhande voorwerpe.

Turkish

babasının ve kendisinin adadığı altını, gümüşü ve eşyaları tanrının tapınağına getirdi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hy verskyn, het die jode wat van jerusalem afgekom het, rondom hom gestaan en baie en swaar beskuldiginge teen paulus ingebring wat hulle nie kon bewys nie,

Turkish

pavlus içeri girince, yeruşalimden gelen yahudiler çevresini sardılar ve kanıtlayamadıkları birçok ağır suçlamada bulundular.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

behalwe wat ingekom het van die koopmans wat rondtrek, en van die handelaars, terwyl ook al die konings van arabië en die goewerneurs van die land vir salomo goud en silwer ingebring het.

Turkish

tüccarların ve alım satımla uğraşanların getirdiği altın bunun dışındaydı. arabistanın bütün krallarıyla İsrail valileri de süleymana altın, gümüş getiriyorlardı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

"die seisoenverandering net sien in die lug die lente se koms net sien in die weer, of die mandjies blomme net ingebring word deur smouse van ander plekke."

Turkish

"İlkbahar yalnızca havanın niteliğinin değişmesinden ya da sokak satıcılarının banliyölerden getirdikleri çiçek sepetleriyle kendini duyurur; "Çarşı pazarda satılan bir ilkbahardır bu."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en die offergawes en die tiendes en die heilige gawes getrou ingebring; en daaroor was konánja, die leviet, as hoof aangestel, en sy broer símeï as tweede.

Turkish

bağışlar, ondalıklar, adanan armağanlar sadakatle içeri getirildi. bütün bu işlerin sorumlusu olarak levili konanya atandı; kardeşi Şimi de yardımcısı oldu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die kinders van israel en juda wat in die stede van juda woonagtig was, hulle het ook die tiendes ingebring van beeste en kleinvee en die tiendes van die heilige gawes wat aan die here hulle god geheilig was, en dit op hope neergelê.

Turkish

yahuda kentlerinde yaşayan İsraillilerle yahudalılar da sığırlarının, davarlarının, tanrıları rabbe adamış oldukları kutsal armağanların ondalığını getirip bir araya yığdılar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en salomo het hom verswaer met farao, die koning van egipte; hy het naamlik die dogter van farao geneem en haar in die stad van dawid ingebring totdat hy met die bou van sy huis en die huis van die here en die muur van jerusalem rondom klaar sou wees.

Turkish

süleyman, mısır firavununun kızıyla evlendi. böylece firavunla müttefik oldu. eşini davut kentine götürdü. kendi sarayı, rabbin tapınağı ve yeruşalimin çevre surları tamamlanıncaya kadar orada yaşadılar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe al die werk wat koning salomo in die huis van die here gemaak het, gereed was, het salomo die geheiligde gawes van sy vader dawid ingebring; die silwer en die goud en die voorwerpe het hy in die skatkamers van die huis van die here neergesit.

Turkish

rab'bin tapınağı'nın yapımı tamamlanınca kral süleyman, babası davut'un adadığı altın, gümüş ve öbür eşyaları getirip tapınağın hazine odalarına yerleştirdi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as die here jou god hulle voor jou uit verjaag, moet dan nie in jou hart spreek en sê: die here het my ter wille van my geregtigheid ingebring om hierdie land in besit te neem nie; want weens die goddeloosheid van hierdie nasies verdryf die here hulle voor jou uit.

Turkish

‹‹tanrınız rab bu ulusları önünüzden kovunca, ‹rab doğruluğumuzdan ötürü bu ülkeyi mülk edinelim diye bizi buraya getirdi› diye düşünmeyin. Çünkü rab, bu ulusları yaptıkları kötülükler yüzünden önünüzden kovuyor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,324,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK