Results for galaadit translation from Albanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

English

Info

Albanian

galaadit

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

Albanian

dhe i dhashë makirin galaadit.

English

and i gave gilead unto machir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë i riu, shërbëtori i profetit, u nis për në ramoth të galaadit.

English

so the young man, even the young man the prophet, went to ramoth-gilead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por kur banorët e jabeshit të galaadit mësuan atë që filistejtë i kishin bërë saulit,

English

and when the inhabitants of jabesh-gilead heard of that which the philistines had done to saul;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kur tërë banorët e jabeshit të galaadit mësuan tërë atë që filistejtë i kishin bërë saulit,

English

and when all jabesh-gilead heard all that the philistines had done to saul,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

bedani qe bir i ulamit. këta qenë bijtë e galaadit, birit të makirit, bir i manasit.

English

and the sons of ulam; bedan. these were the sons of gilead, the son of machir, the son of manasseh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ai mori me vete vëllezërit e tij, e ndoqi shtatë ditë rrugë dhe e arriti në malin e galaadit.

English

and he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount gilead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe e bëri mbret të galaadit, të ashuritëve, të jezreelit, të efraimit, të beniaminit dhe të tërë izraelit.

English

and made him king over gilead, and over the ashurites, and over jezreel, and over ephraim, and over benjamin, and over all israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

bijtë e manasit ishin asrieli, që konkubina e tij siriane i lindi bashkë me makirin, atin e galaadit;

English

the sons of manasseh; ashriel, whom she bare: (but his concubine the aramitess bare machir the father of gilead:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai kishte tridhjetë bij që u hipnin tridhjetë gomaricave dhe kishin tridhjetë qytete, që quhen edhe sot fshatrat e jairit dhe ndodhen në vendin e galaadit.

English

and he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called havoth-jair unto this day, which are in the land of gilead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë fryma e zotit erdhi mbi jefteun dhe ai kaloi nëpër galaadin dhe manasin, arriti në mitspah të galaadit dhe që këtej lëvizi kundër bijve të amonit.

English

then the spirit of the lord came upon jephthah, and he passed over gilead, and manasseh, and passed over mizpeh of gilead, and from mizpeh of gilead he passed over unto the children of ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata shkuan te bijtë e rubenit, te bijtë e gadit dhe te gjysma e fisit të manasit në vendin e galaadit dhe folën me ta, duke thënë:

English

and they came unto the children of reuben, and to the children of gad, and to the half tribe of manasseh, unto the land of gilead, and they spake with them, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

bijtë e rubenit dhe bijtë e gadit kishin një sasi jashtëzakonisht të madhe bagëtish; dhe kur panë që vendi i jazerit dhe vendi i galaadit ishin një tokë e përshtatshme për të rritur bagëti,

English

now the children of reuben and the children of gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of jazer, and the land of gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata gjetën midis banoëve të jabesit të galaadit katërqind vajza që nuk kishin pasur marrëdhënie seksuale me burra, dhe i çuan në kamp, në shilon, që ndodhet në vendin e kanaanit.

English

and they found among the inhabitants of jabesh-gilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to shiloh, which is in the land of canaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gjysma e galaadit, ashtarothit dhe edreit, qytete të mbretërisë së ogut në bashan, kaluan në dorë të bijve të makirit, birit të manasit, simbas familjeve të tyre.

English

and half gilead, and ashtaroth, and edrei, cities of the kingdom of og in bashan, were pertaining unto the children of machir the son of manasseh, even to the one half of the children of machir by their families.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kryefamiljarët e bijve të galaadit, birit të makielit, bir i manasit, të familjeve të bijve të jozefit, u ngritën më këmbë dhe i dolën përpara moisiut dhe prijësve, kryefamiljarëve të bijve të izraelit,

English

and the chief fathers of the families of the children of gilead, the son of machir, the son of manasseh, of the families of the sons of joseph, came near, and spake before moses, and before the princes, the chief fathers of the children of israel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kjo qe pjesa që i ra me short fisit të manasit, sepse ai ishte i parëlinduri i jozefit, maikirit, të parëlindurit të manasit dhe atë i galaadit, iu caktua galaadi dhe bashani, sepse ishte luftëtar.

English

there was also a lot for the tribe of manasseh; for he was the firstborn of joseph; to wit, for machir the firstborn of manasseh, the father of gilead: because he was a man of war, therefore he had gilead and bashan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

(geshuri dhe arami u morën atyre fshatrat e jairit, kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). tërë këto ishin pronë e bijve të makirit, atit të galaadit.

English

and he took geshur, and aram, with the towns of jair, from them, with kenath, and the towns thereof, even threescore cities. all these belonged to the sons of machir the father of gilead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,694,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK