Results for thërrisnin translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

thërrisnin

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

ty të thërrisnin...?

German

und wie haben die sie angeredet? die redeten mich gar nicht an.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

të gjithë thërrisnin emrin tënd.

German

dein name war in jedermanns mund!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

rojet në burg e thërrisnin gambit.

German

die wachen da im gefängnis nannten ihn gambit, weil er sie beim pokern erleichterte. - mehr weiß ich nicht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pelegrini gri. ja kështu më thërrisnin.

German

der graue pilger, so nannte man mich einst.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti e di se si e thërrisnin në shkollë.

German

- ach, wer sagt denn so was?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

megjithëse, shokët në gjimnaz më thërrisnin babs.

German

aber meine freunde auf der highschool und grundschule nannten mich babs.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ka një arsye që të thërrisnin bill i thartë.

German

du bist wirklich ein saurer drops.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e thërrisnin njëri-tjetrin me variente të stiv.

German

sie haben sich gegenseitig immer nur mit varianten von "steve" angeredet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe i dëgjoja të thërrisnin. zërat e të vdekurve.

German

und ich hörte sie rufen, die stimmen der toten.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dikur i thërrisnin budalla, tani i thërrasin i pavdekshëm.

German

ich nehm's dir nicht übel, ich mag ihn auch sehr. er wird besser. erst hieß er "spinner", jetzt "der unsterbliche"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

kur mbërritëm në melbourne ata na thërrisnin "shpëtuesit e australisë".

German

wir kamen in melbourne an... und sie nannten uns die retter von australien.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë mbahesha i zgjuar, dhe më thërrisnin "koka 10 gallonëshe".

German

weil ich damals so schlau war, wurde ich stetson-kopf genannt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ishin gati të thërrisnin urgjencen, për hir të zotit, - por ti u largove nga shtëpia.

German

sie wollten schon den notruf wählen, aber du bist einfach verschwunden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë mbreti dha urdhër të thërrisnin magjistarët, astrologët, shtriganët dhe kaldeasit, që t'i tregonin mbretit ëndrrat e tij.

German

und er hieß alle seher und weisen und zauberer und chaldäer zusammenfordern, daß sie dem könig seinen traum sagen sollten. und sie kamen und traten vor den könig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë faraoni dërgoi ta thërrisnin jozefin, që e nxorrën menjëherë nga burgu nëntokësor. kështu ai u rrua, ndërroi rrobat dhe erdhi te faraoni.

German

da sandte pharao hin und ließ joseph rufen; und sie ließen ihn eilend aus dem gefängnis. und er ließ sich scheren und zog andere kleider an und kam hinein zu pharao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe thërrisnin me zë të madh, duke thënë: ''shpëtimi është i perëndisë tonë që është ulur mbi fron dhe i qengjit''.

German

darnach sah ich, und siehe, eine große schar, welche niemand zählen konnte, aus allen heiden und völkern und sprachen, vor dem stuhl stehend und vor dem lamm, angetan mit weißen kleidern und palmen in ihren händen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

me 15 korrik, 2004, pasagjerët e bordit të një avioni american airlines mund të thërrisnin dhe të pranonin telefonata nga telefonat e tyre, falë nje paneli për telefona të instaluar në avion.

German

am 15 juli 2004, an bord eines american airlines fluges waren die passagiere in der lage auf ihren handys gespräche zu machen und zu empfangen als ob sie am boden seien, dank einer funkstation die an bord installiert war.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe si ata që pararendnin, edhe ata që ndiqnin jezusin, thërrisnin dhe thonin: ''hosana! bekuar është ai që vjen në emër të zotit!

German

und die vorne vorgingen und die hernach folgten, schrieen und sprachen: hosianna! gelobt sei, der da kommt im namen des herrn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atje ajo shkonte në mbrëmje dhe të nesërmen në mëngjes kalonte në shtëpinë e dytë të grave, nën mbikëqyrjen e shaashgazit, eunukut të mbretit dhe rojtar i konkubinave. ajo nuk kthehej më te mbreti, veçse po ta kërkonte mbreti dhe ta thërrisnin me emër.

German

und wenn eine des abends hineinkam, die ging des morgens von ihm in das andere frauenhaus unter die hand des saasgas, des königs kämmerers, des hüters der kebsweiber und sie durfte nicht wieder zum könig kommen, es lüstete denn den könig und er ließ sie mit namen rufen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sikur ata t’i prekte vetëm puhia e dënimit të zotit tënd, me siguri do të thërrisnin: “të mjerët ne, me të vërtetë ne vetvetes i kemi bërë padrejtësi”.

German

aber wenn ein hauch von der strafe deines herrn sie berührt, sagen sie ganz gewiß: "o wehe uns! wir pflegten ja unrecht zu tun."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,966,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK