Results for varfërin translation from Albanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Italian

Info

Albanian

varfërin

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Italian

Info

Albanian

ose të varfërin e mjerë,

Italian

o un povero prostrato [dalla miseria],

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe nuk e ndihmon të varfërin në ushqim.

Italian

e non esorta a sfamare il povero.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nuk cytni njëri-tjetrin për ta ushqyer të varfërin,

Italian

che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

për lypësin dhe për të varfërin (që nuk e zgjatë dorën),

Italian

per il mendicante e il diseredato;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

varfërin e urren vetë miku i tij, por i pasuri ka shumë miklues.

Italian

il povero è odioso anche al suo amico, numerosi sono gli amici del ricco

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

hani pra, prej tyre (kurbanave) dhe ushqeni të ngushtuarin e të varfërin.

Italian

mangiatene voi stessi e datene al bisognoso e al povero.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kush shtyp të varfërin fyen rëndë atë që e ka bërë, por ai që ka mëshirë për nevojtarin e nderon atë.

Italian

chi opprime il povero offende il suo creatore, chi ha pietà del misero lo onora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai që ka mëshirë për të varfërin i jep hua zotit, i cili do t'ia kthejë ato që i ka dhënë.

Italian

chi fa la carità al povero fa un prestito al signore che gli ripagherà la buona azione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai që përqesh të varfërin fyen atë që e ka krijuar; ai që kënaqet me fatkeqësinë e tjetrit nuk do të mbetet pa u ndëshkuar.

Italian

chi deride il povero offende il suo creatore, chi gioisce della sciagura altrui non resterà impunito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

populli i vendit ushtron shtypjen, kryen grabitje, keqtrajton të varfërin dhe nevojtarin, shtyp të huajin duke marrë nëpër këmbë drejtësinë.

Italian

gli abitanti della campagna commettono violenze e si danno alla rapina, calpestano il povero e il bisognoso, maltrattano il forestiero, contro ogni diritto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mos e shtypni të venë dhe jetimin, të huajin dhe të varfërin; dhe askush të mos kurdisë në zemër të vet të keqen kundër vëllait të vet.

Italian

non frodate la vedova, l'orfano, il pellegrino, il misero e nessuno nel cuore trami il male contro il proprio fratello»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sepse atij nuk i shkoi ndër mend të kishte dhemshuri, por e ka përndjekur të varfërin, nevojtarin dhe atë që ishte zemërthyer deri sa t'u shkaktonte vdekjen.

Italian

perché ha rifiutato di usare misericordia e ha perseguitato il misero e l'indigente, per far morire chi è affranto di cuore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nuk do të bësh padrejtësi gjatë gjykimit; nuk do të tregohesh i anshëm me të varfërin as do të nderosh personat e fuqishëm; por do të gjykosh të afërmin tënd me drejtësi.

Italian

non commetterete ingiustizia in giudizio; non tratterai con parzialità il povero, né userai preferenze verso il potente; ma giudicherai il tuo prossimo con giustizia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai e ngre të mjerin nga pluhuri dhe e heq të varfërin nga plehrat, në mënyrë që të ulet me princat dhe të trashëgojnë një fron lavdie; sepse shtyllat e dheut i përkasin zotit, dhe mbi to ai ka mbështetur botën.

Italian

solleva dalla polvere il misero, innalza il povero dalle immondizie, per farli sedere insieme con i capi del popolo e assegnar loro un seggio di gloria. perché al signore appartengono i cardini della terra e su di essi fa poggiare il mondo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e përmban dorën që të mos shtypë të varfërin, nuk merr as kamatë as fajde, respekton dekretet e mia dhe ecën në statutet e mia, ai nuk ka për të vdekur për shkak të paudhësisë së atit të tij; ai me siguri ka për të jetuar.

Italian

desiste dall'iniquità, non presta a usura né a interesse, osserva i miei decreti, cammina secondo le mie leggi, costui non morirà per l'iniquità di suo padre, ma certo vivrà

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,925,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK