Results for قلوبهم translation from Arabic to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

قلوبهم

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين‎.

Portuguese

eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

صنع قوة بذراعه. شتّت المستكبرين بفكر قلوبهم.

Portuguese

com o seu braço manifestou poder; dissipou os que eram soberbos nos pensamentos de seus corações;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده‎.

Portuguese

mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎المصوّر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم‎.

Portuguese

aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكان قوم من الكتبة هناك جالسين يفكرون في قلوبهم

Portuguese

ora, estavam ali sentados alguns dos escribas, que arrazoavam em seus corações, dizendo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لانهم لم يفهموا بالارغفة اذ كانت قلوبهم غليظة.

Portuguese

pois não tinham compreendido o milagre dos pães, antes o seu coração estava endurecido.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك

Portuguese

tu, senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فهلا يعلمونك. يقولون لك ومن قلوبهم يخرجون اقوالا قائلين

Portuguese

não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu entendimento não proferirão palavras?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فالآن لا تخافوا. انا اعولكم واولادكم. فعزّاهم وطيب قلوبهم

Portuguese

agora, pois, não temais; eu vos sustentarei, a vós e a vossos filhinhos. assim ele os consolou, e lhes falou ao coração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

قد قسموا قلوبهم. الآن يعاقبون. هو يحطم مذابحهم يخرب انصابهم.

Portuguese

o seu coração está dividido, por isso serão culpados; ele derribará os altares deles, e lhes destruirá as colunas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ودخلوا في عهد ان يطلبوا الرب اله آبائهم بكل قلوبهم وكل انفسهم.

Portuguese

e entraram no pacto de buscarem ao senhor, deus de seus pais, de todo o seu coração e de toda a sua alma;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« الذي يوسوس في صدور الناس » قلوبهم إذا غفلوا عن ذكر الله .

Portuguese

que sussurra aos corações dos humanos ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وجعل رؤساء قتال على الشعب وجمعهم اليه الى ساحة باب المدينة وطيب قلوبهم قائلا

Portuguese

então pôs oficiais de guerra sobre o povo e, congregando-os na praça junto � porta da cidade, falou-lhes ao coração, dizendo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكي تتعزى قلوبهم مقترنة في المحبة لكل غنى يقين الفهم لمعرفة سرّ الله الآب والمسيح

Portuguese

para que os seus corações sejam animados, estando unidos em amor, e enriquecidos da plenitude do entendimento para o pleno conhecimento do mistério de deus - cristo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذ هم مظلمو الفكر ومتجنبون عن حياة الله لسبب الجهل الذي فيهم بسبب غلاظة قلوبهم.

Portuguese

entenebrecidos no entendimento, separados da vida de deus pela ignorância que há neles, pela dureza do seu coração;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

استجبني يا رب استجبني ليعلم هذا الشعب انك انت الرب الاله وانك انت حولت قلوبهم رجوعا.

Portuguese

responde-me, ó senhor, responde-me para que este povo conheça que tu, ó senhor, és deus, e que tu fizeste voltar o seu coração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واقطع لهم عهدا ابديا اني لا ارجع عنهم لاحسن اليهم واجعل مخافتي في قلوبهم فلا يحيدون عني.

Portuguese

e farei com eles um pacto eterno de não me desviar de fazer-lhes o bem; e porei o meu temor no seu coração, para que nunca se apartem de mim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذين من صفاتهم أنهم في صلاتهم خاشعون ، تَفْرُغُ لها قلوبهم ، وتسكن جوارحهم .

Portuguese

que são humildes em suas orações .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون » عما يراد بهم .

Portuguese

são aqueles aos quais deus selou os corações , os ouvidos e os olhos ; tais são os desatentos .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس .

Portuguese

que são fiéis e cujos corações sossegam com a recordação de deus . não é , acaso , certo , que à recordação de deussossegam os corações ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,125,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK