Results for մարդու translation from Armenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Armenian

English

Info

Armenian

մարդու

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Armenian

English

Info

Armenian

Մարդու թշնամիները իր տնեցիները կը լինեն:

English

and a man's foes shall be they of his own household.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

որովհետեւ մարդու Որդին եկաւ փրկելու կորածը»:

English

for the son of man is come to save that which was lost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

ուրեմն մարդու Որդին շաբաթ օրուայ տէրն է»:

English

for the son of man is lord even of the sabbath day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Դանը կը դատի իր ժողովրդին Իսրայէլի մէջ մէկ մարդու նման.

English

dan shall judge his people, as one of the tribes of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եւ մինչ անցնում էր, ի ծնէ կոյր մի մարդու տեսաւ.

English

and as jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

որովհետեւ մարդու Որդին եկաւ փնտռելու եւ փրկելու կորածին»:

English

for the son of man is come to seek and to save that which was lost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

ապա ուրեմն՝ մարդու Որդին տէրն է եւ շաբաթ օրուայ»:

English

therefore the son of man is lord also of the sabbath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Բայց սրանից յետոյ մարդու Որդին պիտի նստի Աստծու զօրութեան աջին»:

English

hereafter shall the son of man sit on the right hand of the power of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եւ ինչպէս Նոյի օրերն էին, այնպէս պիտի լինի մարդու Որդու գալստեանը.

English

but as the days of noe were, so shall also the coming of the son of man be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եւ նա խստիւ պատուիրեց նրանց, որ իր մասին մարդու բան չասեն:

English

and he charged them that they should tell no man of him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եւ ձեր օրէնքում իսկ գրուած է, թէ երկու մարդու վկայութիւնը ճշմարիտ է:

English

it is also written in your law, that the testimony of two men is true.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Այդ ժամանակ Յուդան հեռացաւ իր եղբայրներից եւ եկաւ Իրաս անունով ոդողոմացի մի մարդու մօտ:

English

and it came to pass at that time, that judah went down from his brethren, and turned in to a certain adullamite, whose name was hirah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եւ Մովսէսը բնակուեց այդ մարդու մօտ, եւ սա իր դուստր Սեփորային Մովսէսին կնութեան տուեց:

English

and moses was content to dwell with the man: and he gave moses zipporah his daughter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Երբ ամէնքը այս տեսան, տրտնջում էին եւ ասում, թէ մեղաւոր մարդու մօտ մտաւ գիշերելու:

English

and when they saw it, they all murmured, saying, that he was gone to be guest with a man that is a sinner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եւ այն ժամանակ պիտի տեսնեն մարդու Որդուն եկած՝ ամպերի վրայ, զօրութեամբ եւ մեծ փառքով:

English

and then shall they see the son of man coming in a cloud with power and great glory.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Իր աշակերտները նրան ասացին. «Եթէ այդպիսին է պարագան մարդու եւ կնոջ համար, լաւ է չամուսնանալ»:

English

his disciples say unto him, if the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Դուք էլ պատրա՛ստ եղէք, որովհետեւ այն ժամին, երբ չէք սպասի, կը գայ մարդու Որդին»:

English

be ye therefore ready also: for the son of man cometh at an hour when ye think not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Ռեբեկան ունէր Լաբան անունով մի եղբայր: Լաբանը գնաց դուրս՝ դէպի աղբիւրը, այդ մարդու մօտ:

English

and rebekah had a brother, and his name was laban: and laban ran out unto the man, unto the well.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

«Ասում եմ ձեզ, ով որ մարդկանց առաջ խոստովանի ինձ, մարդու Որդին էլ նրան կը խոստովանի Աստծու հրեշտակների առաջ:

English

also i say unto you, whosoever shall confess me before men, him shall the son of man also confess before the angels of god:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Նրանք ո՛չ արիւնից, ո՛չ մարմնի կամքից եւ ոչ էլ մարդու կամքից, այլ Աստծուց ծնուեցին:

English

which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,597,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK