Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sonra da cəhənnəmə atın !
Жгите его адским пламенем ;
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( musa : ) “ siz atın ” – dedi .
( Муса ) сказал : « Бросайте ( вы первыми ) ! »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
atın onu şiddətli əzabın içinə ! ”
Бросайте их в тяжкие мучения ! » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bu köynəyimi aparıb atamın üzünə atın , gözləri açılsın .
( Затем он расспросил их об отце , и они сказали ему , что он ослеп плача по нему . )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
musa onlara dedi : “ nə atacaqsınızsa , atın ! ”
[ [ Муса был уверен в том , что поборники лжи никогда не сумеют одолеть истину и что все усилия невежд окажутся тщетными . Поэтому он предложил чародеям показать все самое удивительное из того , что они могли показать . ] ]
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah əmr edib deyəcək : “ atın cəhənnəmə hər bir inadcıl kafiri ,
( И будет приговор ) : " В Огонь ! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
başqa bir məbudu allaha tay tutanı . atın onu şiddətli əzabın içinə ! ”
И измышлял других богов к Аллаху , - Предать его жестокой каре ! "
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sehrbazlar gəldikdə musa onlara dedi : “ nə atacaqsınızsa , atın ! ”
[ [ Чтобы опровергнуть истину , которую принес Муса , и показать египетским вельможам и простолюдинам свою силу , Фараон величаво приказал собрать всех искусных колдунов и обученных чародеев . Он отправил гонцов во все египетские города , чтобы они привели к нему колдунов и чародеев , владеющих различными видами колдовства .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bu köynəyimi aparıb atamın üzünə atın , gözləri açılsın . sonra da bütün ailənizlə birlikdə yanıma gəlin ” .
Отвезите мою рубаху и накиньте на лицо моего отца , и он прозреет , а потом приходите ко мне вместе со всей семьей " .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( allah o iki mələyə buyuracaqdır : ) “ atın cəhənnəmə hər bir inadcıl kafiri ;
( И будет приговор ) : " В Огонь ! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.