Results for qazandığının translation from Azerbaijani to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Azerbaijani

Russian

Info

Azerbaijani

qazandığının

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Azerbaijani

Russian

Info

Azerbaijani

hər kəs qazandığının girovudur .

Russian

[ Не возлагается грех одного человека на другого ] .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

hər bir kəs qazandığının girovuna çevrilir ,

Russian

Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет , -

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

bu gün hər kəsə qazandığının əvəzi veriləcəkdir .

Russian

[ [ Воздаяние человека зависит только от совершенных им в мирской жизни малых и великих , добрых и злых деяний . Аллах ни с кем не поступит несправедливо : грехи человека не будут приумножены , а его заслуги не будут умалены .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

allah hər kəsə qazandığının əvəzini vermək üçün belə edəcəkdir .

Russian

( И все это будет сделано с ними ) , чтобы Аллах воздал каждой душе то , что она приобрела [ совершила ] ( в земной жизни ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

onların əməllərindən heç bir şey əskiltməyəcəyik . hər kəs qazandığının girovudur .

Russian

И Мы нисколько не убавим награду за их деяния . Ведь отцы не отвечают за проступки своего потомства , поскольку каждый человек отвечает только за то , что он совершил сам , и никто , кроме него , не расплатится за его деяния .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

bu gün hər kəsə qazandığının əvəzi veriləcəkdir . bu gün haqsızlıq olmaz .

Russian

В тот день всякая душа получит воздаяние за то , что приобрела ; нет несправедливости в тот день .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

sonra hər kəsə qazandığının əvəzi büsbütün veriləcək və onlara zülm olunmayacaqdır .

Russian

Тогда каждому человеку воздается по заслугам его . И никто не будет обижен [ не по праву ] .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

allah göyləri və yeri ədalətlə yaratmışdır ki , hər kəs qazandığının əvəzini alsın .

Russian

Аллах создал небеса и землю в истине и ради того , чтобы каждому человеку было воздано за то , что он вершил .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

allah hər kəsə qazandığının əvəzini vermək üçün belə edəcəkdir . həqiqətən , allah tez haqq-hesab çəkəndir .

Russian

Чтоб возымела от Аллаха каждая душа , Что уготовила себе ( деяньями своими ) , - Аллах , поистине , в расчете скор !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

allah göyləri və yeri ədalətlə yaratmışdır ki , hər kəs qazandığının əvəzini alsın . belə ki , onlara heç bir haqsızlıq edilməyəcəkdir .

Russian

Аллах сотворил небеса и землю ради истины и для того , чтобы каждая душа получила воздаяние за то , что она приобрела , и с ними не поступят несправедливо .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

bu gün hər kəsə qazandığının əvəzi veriləcəkdir . bu gün haqsızlıq olmaz . Şübhəsiz ki , allah tez haqq-hesab çəkəndir .

Russian

В тот День Сполна получит всякая душа , Что уготовила себе ( в сей жизни ) ; Несправедливости в тот День не будет , - Поистине , Аллах в Своем расчете скор !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

( o gün ) hər kəsə qazandığının ( tutduğu əməllərin ) əvəzi ödəniləcək və onlara heç bir haqsızlıq edilməyəcəkdir .

Russian

И каждая душа сполна получит то , Что уготовила себе своим стараньем , - И ни одна не понесет обид несправедливых .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

elə isə ( vaqe olacağına ) şübhə edilməyən bir gündə ( qiyamət günündə ) onları ( bir yerə ) topladığımız zaman ( onların ) halı necə olacaq ? ( o gün ) hər kəsə qazandığının ( tutduğu əməllərin ) əvəzi ödəniləcək və onlara heç bir haqsızlıq edilməyəcəkdir .

Russian

А как [ поведут они себя ] , когда Мы соберем их в [ Судный ] день , в [ приходе ] которого нет сомнения , [ когда ] каждому человеку воздается сполна то , чего он заслужил , и с ними поступят по справедливости ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,775,852,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK