Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta templeco velá erdira cedin bi çathitara garaitic behererano.
a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina çuec çaudete ierusalemeco hirian verthutez garaitic vezti çaitezqueteno.
nana, maku e tuku ki a koutou te mea i korerotia i mua e toku matua: otiia e noho koutou ki te pa, ki hiruharama, kia whiwhi ra ano ki te kaha i runga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gure iaincoaren affectione misericordiosoaz, ceinez visitatu vkan baiquaitu, orientac garaitic:
he mea hoki na te aroha, na te mahi tohu a to tatou atua; na reira hoki i puta mai ai te puaotanga o runga ki a tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen testificatzen dut, ahalaren arauez, eta ahalaz garaitic, gogatsu içan diradela:
ko ahau hei kaiwhakaatu, hihiko tonu ratou ki te tapae i nga mea i taea e ratou, ae ra, i nga mea ano kihai i taea e ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donatione on oro, eta dohain perfect oro garaitic da arguién aitaganic iausten dela, cein baithan ezpaita cambiamenduric, ez aldizcazco itzalic.
no runga nga homaitanga papai katoa, nga mea katoa e tino tika ana, he mea heke iho no te matua o nga whakamarama, kahore nei ona putanga ketanga, kahore hoki he atarangi o te tahuri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta huná, templeco velá erdira cedin bi çathitara, garaitic behererano, eta lurra ikara cedin, eta harriac, erdira citecen.
na ka wahia te arai o te whare tapu i waenganui pu, mai i runga a ki raro: ka ru te whenua, pakaru ana nga kamaka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina fedez den iustitiác, hunela erraiten du, ezterrála eure bihotzean, nor iganen da cerura? hori duc christen garaitic erekartea.
ko te kupu ia tenei o to te whakapono tika, aua e mea i roto i tou ngakau, ko wai hei kake ki te rangi? ara ki te tiki atu i a te karaiti ki raro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bazca eçaçue iaincoaren arthalde cargutan eman çaiçuena, harçaz artha duçuelaric, ez gogoz garaitic, baina gogotic: ez irabazte deshonestagatic, baina gogo prest batez.
whangainga te kahui a te atua i roto i a koutou; kaua e ngakaukore ina tirotiro, engari kia hihiko; kaua mo te taonga he, engari i runga i te ngakau nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen nahi dugu daquiçuen, anayeác, gure afflictione asian heldu içan çaicunaz, ecen cargatu içan garela excessiuoqui ahalaz garaitic, hambat non hersturatan içanez etsi baiquenduen viciaz-ere.
kahore hoki matou e pai kia ngaro i a koutou, e oku teina, te paweratanga i tupono ki a matou i ahia, te tino taimaha o te pehanga i a matou, nuku noa atu i to matou kaha, na poroporoaki ana matou ki te ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
obeditzaçue çuen guidaçaleac, eta susmetti çaquiztéz ecen hec veillatzen duté çuen arimacgatic, contu rendatu behar dutenec beçala: eguiten dutena alegueraqui eguin deçatençat, eta ez gogoz garaitic: ecen hura ezliçateque çuen probetchutan.
kia ngohengohe ki o koutou kaitohutohu, kia ngawari ki ta ratou kupu; e mataara ana hoki ratou ki o koutou wairua, a me korero ano e ratou a mua te tikanga o a ratou mahi: kia hari ai ratou ina mea i tenei, kia kaua hoki e pouri: kahore hoki he pai o tenei mo koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: