Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Защото взехме мерки.
because we have taken measures.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Взехме реалността под внимание.
we took reality into account.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
И взехме от тях твърд обет .
and we took from them a firm covenant .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Вече взехме решение по този въпрос.
we have already decided about that.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Днес взехме решения по четири аспекта.
today we took decisions on 4 aspects.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
По тази причина взехме такова решение."
that's why we made this decision."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Това е решението, което взехме в Парламента.
this is the decision we have come to now in parliament.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
"Това е решение, което взехме след консултации.
"it is a decision we made after thorough consultations.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Радвам се, че взехме бързо решение по въпроса.
i am glad we have had a speedy conclusion on this.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Взехме решение за стратегически план за нови енергийни технологии.
we have decided on a set plan, new energy technology.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Изправени лице в лице с кризата, взехме важни решения.
in the face of the crisis, important decisions have been taken.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"Хората започнаха да реагират след мерките, които взехме.
"people have started to react after the measures we took.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Днес взехме три важни решения, подкрепени изцяло от всички нас:
today we reached three important decisions, fully supported by all of us:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
По-лошото е, че взехме заем в евро и й купихме автомобил.
the worse thing is that we took a loan in euros and bought a car for her.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Взехме решения за бъдещето на еврозоната, като се съсредоточихме върху две области.
we took decisions on the way forward for the eurozone, focusing on two areas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Взехме важни решения за бъдещето на Гърция, както и за еврозоната като цяло.
we took important decisions for the future of greece and for the euro area as a whole.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
На заседанието от 21 юли взехме основополагащи решения, които вече са в процес на изпълнение.
during our 21 july meeting we took major decisions which are now on track for implementation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
След неуспеха да изпълним целите на ЕС за биоразнообразието до 2010 г. си взехме важни поуки.
important lessons have been learnt from the failure to meet eu and global 2010 biodiversity targets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Взехме важни решения в подкрепа на еврозоната, както в краткосрочен, така и в средносрочен план.
we took major decisions to safeguard the eurozone, both short-term and medium-term.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Не взехме медали, но [реално] спечелихме златото, предвид успехите на отбора.
we did not win a medal but [in effect] we won gold, given the team's success.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: