Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Никне ли рогоза без тиня? Расте ли тръстиката без вода?
¿crece el papiro donde no hay pantano? ¿crece el junco sin agua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Запазването на тези местности зависи от периодичното рязане на тръстиката и острицата.
la conservación de estas zonas depende de la siega periódica de cañas y juncos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И, ето, седем крави тлъсти и хубави излязоха из реката и пасяха в тръстиката.
y he aquí que del nilo salían siete vacas gordas de carne y de hermoso aspecto, y pacían entre los juncos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ето, седем крави, хубави и тлъсти, излизаха из реката и пасяха в тръстиката.
y del nilo subían siete vacas de hermoso aspecto y gordas de carne, y pacían entre los juncos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И не ще има дело, което главата или опашката, Палмовият клон, или тръстиката, да може да извърши.
no le servirá a egipto nada de lo que haga la cabeza y la cola, la palmera y el junco
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Смъмри зверовете в тръстиката. Много бикове, с юнаците на племената, И ония, които се явяват украсени със сребърни плочици; Разпръсни народите, които обичат война.
reprende a la fiera del cañaveral, a la manada de toros con los becerros de los pueblos. atropella a los que persiguen la plata. dispersa a los pueblos que se complacen en las batallas
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Захарна тръстика
caña de azúcar
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality: