Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agafa el taxi.
بالله عليك اذهبي الى التاكسي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
agafa el telèfon.
"أريدُكِ أن ترفعي السماعة"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- agafa el plasma.
-خذ البلازما -حسنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
agafa el teu cavall.
احضر حصانك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el llibre gran, just allà.
حسناً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
m'acabaré el llibre.
سأذهب أنهي كتابي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ni tan sols obro el llibre.
ولا حتى أفتح كتبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
el llibre de cuina del kde
الـ كدي الطبخ كتابcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
torni a mirar el llibre.
انظر للمفكّرة ثانيةً الآن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
d'acord. agafa el llibre, si us plau penélope. aquí el tens.
إحصُلي على الكتاب,رجاءً,(بينيلوبي) ها هو.شكراً لك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
aquest és el llibre de jugades?
-هل هذا كتاب الخَدع ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
què passa amb el llibre, walter?
ماذا عن الكتاب (والتر)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
el llibre o pàgina oberts actualment.
الكتاب أو الصفحة النشطة حالياً..
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abans teníem el llibre a st claire.
،كان لدينا هذا الكتاب ."في "سانت كلير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
morturom demonto, "el llibre dels morts"
ماتروم دي مونتو "كتاب الموتى"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
agafaré el cotxe.
سأحضر السيّارة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ha agafat el cor?
أخد القلب؟ (هوتش)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
agafaré el meu equip.
سأحضر أمتعتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bé. agafant el ritme.
-رائع، أنتَ تجاريني بسرعة .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- agafo el meu mòbil...
-أخرجت هاتفي ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: