Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang kalayo nagalakaw sa unahan niya, ug nagasunog sa iyang mga kabatok nga nanaglibut.
'n vuur gaan voor sy aangesig uit en steek sy teëstanders rondom aan die brand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang mga tubig mitabon sa ilang mga kabatok; walay mausa nga nahabilin kanila.
en die waters het hulle teëstanders oordek: nie een van hulle het oorgebly nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ipabayaw ang imong kamot ibabaw sa imong mga kabatok, ug ipalaglag ang tanan mong mga kaaway.
jou hand sal bo jou teëstanders verhewe wees, en al jou vyande sal uitgeroei word.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wala nila hinumdumi ang iyang kamot, ni ang adlaw sa iyang pagtubos kanila gikan sa kabatok;
hulle het nie aan sy hand gedink, aan die dag toe hy hulle van die teëstander verlos het nie;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug gitugyan niya ngadto sa pagkabinihag ang iyang kusog, ug ang iyang himaya ngadto sa kamot sa kabatok.
en hy het sy sterkte oorgegee in gevangenskap en sy heerlikheid in die hand van die teëstander.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug iyang gipadaghan ang iyang katawohan sa hilabihan gayud, ug gihimo silang labi pang makusganon kay sa ilang mga kabatok.
en hy het sy volk baie vrugbaar gemaak en dit meer versterk as sy teëstanders.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pinaagi kanimo papahawaon namo ang among mga kabatok: pinaagi sa imong ngalan among pagatumban ang mga nagatindog batok kanamo.
u self is my koning, o god! gebied die oorwinninge van jakob.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
karon sa pagkadungog sa mga kabatok sa juda ug benjamin nga ang mga anak sa pagkabinihag nanagtukod ug usa ka templo kang jehova, ang dios sa israel;
en toe die teëstanders van juda en benjamin hoor dat die ballinge 'n tempel bou vir die here, die god van israel,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
malig-on ang iyang kasingkasing, siya dili mahadlok, hangtud nga makita niya ang iyang tinguha ibabaw sa iyang mga kabatok.
samek. vas is sy hart, hy vrees nie. ajin. totdat hy op sy teëstanders neersien.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang imong mga kabatok nanagngulob diha sa kinataliwad-an sa imong katigumanan; gibutang nila ang ilang mga bandila aron mahimong mga ilhanan.
u teëstanders het binne-in u vergaderplek gebrul; hulle het hul tekens as tekens gestel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hangtud ba anus-a, oh dios, nga ang kabatok magatamay? magapasipala ba ang kaaway sa imong ngalan sa walay katapusan?
hoe lank, o god, sal die teëstander smaad aandoen, sal die vyand u naam vir altyd verag?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apan kong sa pagkamatuod magapatalinghug ka sa iyang tingog, ug pagabuhaton mo ang tanan nga akong igaingon, nan ako mamahimong kaaway sa imong mga kaaway, ug magabatok ako sa imong mga kabatok.
maar as jy terdeë na sy stem luister en alles doen wat ek sal sê, sal ek die vyand van jou vyande en die teëstander van jou teëstanders wees.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang imong balaan nga katawohan nakapanag-iya niini sa hamubo lamang nga panahon: ang among mga kabatok nanagyatak sa imong balaang puloy-anan.
u heilige volk het dit vir 'n kort rukkie besit; ons teëstanders het u heiligdom vertrap.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingon nga ang kalayo nagasunog sa kasagbutan, ug ang kalayo nagapabukal sa tubig; aron sa pagpaila sa imong ngalan sa imong mga kabatok, aron ang mga nasud mangurog sa imong presencia!
--soos vuur die houtjies aan die brand steek, vuur die water laat opborrel--om u naam aan u teëstanders bekend te maak, sodat nasies voor u aangesig kan bewe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyang mga kabatok nangahimong mga pangulo, ang iyang mga kaaway nanagmauswagon; kay siya gisakit ni jehova tungod sa pagkadaghan sa iyang mga kalapasan: ang iyang kabataan nga magagmay gipanagbihag ngadto sa atubangan sa kabatok.
he. haar teëstanders het die oorhand gekry, haar vyande lewe rustig; want die here het haar droefheid aangedoen vanweë die menigte van haar oortredinge; haar kinders het in gevangenskap gegaan voor die teëstander uit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
natibawas na ni jehova ang iyang tuyo; natuman na niya ang pulong nga iyang gisugo sa mga adlaw nga karaan: iyang gibungkag, ug siya wala malooy: ug iyang gihimo aron malipay ang imong kaaway batok kanimo; gipataas niya ang sungay sa imong mga kabatok.
ajin. die here het gedoen wat hy hom voorgeneem het, sy woord volbring wat hy sedert die dae van die voortyd beveel het; hy het sonder verskoning afgebreek en die vyand oor jou bly gemaak, die horing van jou teëstanders verhoog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: