Results for balaang translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

balaang

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ipangomusta kami sa tanang mga igsoon pinaagi sa balaang halok.

English

greet all the brethren with an holy kiss.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang templo ug ang balaang puloy-anan may duruha ka mga pultahan.

English

and the temple and the sanctuary had two doors.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanang mga levihanon sa balaang ciudad may duruha ka gatus kawaloan ug upat.

English

all the levites in the holy city were two hundred fourscore and four.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gitamay mo ang akong mga balaang butang, ug gipasipalahan ang akong mga adlaw nga igpapahulay.

English

thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bayawa ninyo ang inyong mga kamot ngadto sa balaang puloyanan, ug dayegon ninyo si jehova.

English

lift up your hands in the sanctuary, and bless the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hangtud nga miadto ako sa balaang puloy-anan sa dios, ug nagpamalandong sa katapusan nilang sangputanan.

English

until i went into the sanctuary of god; then understood i their end.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

adunay usa ka suba nga ang mga sapa niya makapahamuot sa ciudad da dios, ang balaang dapit sa mga tabernaculo sa hataas uyamut.

English

there is a river, the streams whereof shall make glad the city of god, the holy place of the tabernacles of the most high.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

amahan sa mga ilo, ug maghuhukom sa mga balong babaye, mao ang dios nga anaa sa iyang balaang puloy-anan.

English

a father of the fatherless, and a judge of the widows, is god in his holy habitation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

magapadala kanimo ug tabang gikan sa balaang puloy-anan, ug gikan sa sion pagalig-onon ikaw;

English

send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of zion;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong mga adlaw nga igpapahulay pagabantayan ninyo, ug ang akong balaang puloy-anan pagatahuron ninyo. ako mao si jehova.

English

ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nga wala kaniadto ipahibalo ngadto sa mga tawo sa ubang mga kaliwatan sa ingon nga pagpadayag niini karon ngadto sa iyang mga balaang apostoles ug mga profeta pinaagi sa espiritu;

English

which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the spirit;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang iyang mga manalagna mga maluya ug mga mabudhion nga tawo; ang iyang mga sacerdote nanagpasipala sa balaang puloy-anan, gituis nila ang kasugoan.

English

her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang sacerdote magatuslob sa iyang tudlo sa dugo, ug magasablig siya niadtong dugo sa makapito sa atubangan ni jehova, atbang sa tabil sa dapit nga balaang puloy-anan.

English

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the lord, before the vail of the sanctuary.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong balaan nga katawohan nakapanag-iya niini sa hamubo lamang nga panahon: ang among mga kabatok nanagyatak sa imong balaang puloy-anan.

English

the people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gikan sa mga panganay sa mga anak sa israel gikuha niya ang salapi, usa ka libo totolo ka gatus kan-uman ug lima ka siclo, subay sa siclo sa balaang puloy-anan.

English

of the firstborn of the children of israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga carro sa dios may kaluhaan ka libo, bisan linibo sa mga linibo: ang ginoo anaa sa taliwala nila, maingon didto sa sinai, diha sa balaang puloy-anan.

English

the chariots of god are twenty thousand, even thousands of angels: the lord is among them, as in sinai, in the holy place.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang himaya sa libano modangat kanimo, ang mga kahoy nga haya, ang mga pino, ug ang mga boje nga nagtipon, aron sa pagpatahum sa dapit sa akong balaang puloy-anan; ug himoon ko ang dapit sa akong mga tiil nga mahimayaon.

English

the glory of lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and i will make the place of my feet glorious.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,434,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK