Results for kadagaya translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

kadagaya

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug natapus ang pito ka tuig sa kadagaya didto sa yuta sa egipto.

English

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug giabut ang yuta niadtong pito ka mga tuig sa kadagaya sa daghanan nga mga tinapok.

English

and in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug kadtong kadagaya dili na hibaloan tungod sa gutom nga mosunod, nga hilabihan pagkalisud.

English

and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang mga maaghup magapanunod sa yuta, ug magakalipay sa ilang kaugalingon tungod sa kadagaya sa pakigdait.

English

but the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

makahimo ka ba sa pagpatugbaw sa imong tingog sa kapanganoran, aron ang kadagaya sa tubig makalapaw kanimo?

English

canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa iyang mga adlaw molambo ang mga matarung, ug ang kadagaya sa pakigdait, hangtud nga ang bulan mahanaw na.

English

in his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron nga sa mga katuigan nga umalabut siya makapadayag sa dili masukod nga kadagaya sa iyang grasya tungod sa iyang pagkamapuanguron kanato diha kang cristo jesus.

English

that in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through christ jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

diha kaniya kita may katubsanan pinaagi sa iyang dugo, may kapasayloan alang sa atong mga paglapas, sumala sa kadagaya sa grasya sa dios,

English

in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron kamo makasuso ug mabusog tungod sa mga dughan sa iyang mga pagkalipay; aron kamo magapagatas, ug mahimuot sa kadagaya sa iyang himaya.

English

that ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ania karon, dad-on ko niini ang maayong panglawas ug ayohon ko sila, ug igapahayag ko kanila ang kadagaya sa pakigdait ug sa kamatuoran.

English

behold, i will bring it health and cure, and i will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kamong kaliwat sa mga bitin! unsaon ba ugod ninyo pagpakasultig maayo nga mga dautan man kamo? kay gikan sa kadagaya sa kasingkasing magasulti ang baba.

English

o generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

buhaton kini ni faraon, ug magbutang siya ug mga magtatan-aw sa ibabaw sa kayutaan ug pagakuhaon, ang ikalima ka bahin sa yuta sa egipto sulod sa pito ka tuig nga kadagaya.

English

let pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of egypt in the seven plenteous years.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron ang ilang kasingkasing mamalig-on sa diha nga matagik kini sa gugma, aron makabaton sila sa tanang kadagaya sa kasaligan nga pagpanabut ug kahibalo mahitungod sa tinago sa dios, ang tinago nga mao si cristo,

English

that their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of god, and of the father, and of christ;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga balong-balong sa mga kawatan magamauswagon, ug kadtong managpasuko sa dios may kalig-on; sa ilang mga kamot ang dios nagadugang sa kadagaya:

English

the tabernacles of robbers prosper, and they that provoke god are secure; into whose hand god bringeth abundantly.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ania karon, kini mao ang tawo nga ang dios wala himoa niya nga iyang kalig-on, kondili misalig sa kadagaya sa iyang mga bahandi, ug nagpalig-on sa iyang kaugalingon sa pagkadautan.

English

lo, this is the man that made not god his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako makamaong magkinabuhi sa kakabus ug ako makamao usab nga magkinabuhi sa kadagaya; sa bisan unsa ug sa tanang pagkabutang, nasinati ko ang tinago sa paagi sa pagpahimutang diha sa pagkabusog ug sa pagkagutom, sa kadagaya ug sa kawalad-on.

English

i know both how to be abased, and i know how to abound: every where and in all things i am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,766,046,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK