Results for maulaw ko mo sturya sa tunga translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

maulaw ko mo sturya sa tunga

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

maulaw ko nimo b

English

maolaw ko nimo

Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ko mo adto

English

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

wala lang basi ganahan ko mo laag dri sa conel

English

wala lang basi ganahan ka mo laag dr conel

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili lang ko mo asa ana

English

dili man onta ko kahibaw mo ienglish

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dalira raba ko mo too labs

English

dali ra raba ko mo too labs

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kahibaw man diay ko mo sayaw

English

kahibaw man diay ko sayaw

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ganahan ko mo adto sa manila kay lami ilang baligya na fruits

English

ganahan ko mo adto

Last Update: 2024-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hinumdumi mahal ko. dili ko mobiya nimo og dili ko mo give up sa atoa

English

remember my love. i will not leave you and i will not give up on us

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

di na jud ko mo usab.. ka usa nalang

English

hindi na ako jud .. isa ka lang

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ihigot mo kini nga timaan sa imong kamot, ug mamahimo kini nga mga timaan sa agtang sa tunga sa imong mga mata;

English

and thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

labada sakong ulo uy, hapit na sguro ko mo bright

English

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pril bisan naa kay uyab di gihapon ko mo surrender sa pag nmo ... pril kabaw ko nga gisamokan naka nko sulti lng ..

English

pril bisan naa kay uyab di gihapon ko mo surrender sa pag nmo ... pril kabaw ko nga gisamokan naka nko sulti lng ..

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa tunga-tunga sa mga lawak may gilapdon nga kaluhaan ka maniko liyok sa balay sa tanang kiliran.

English

and between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dli ko mo sugot na abuse ang math kay dli ni sya maka unsa mas maka tuon nuon ka ani na subject

English

dli ko mo sugot na ang math kay abuse kay para maka tuon ang tanan

Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay maulaw ko mo isturya sa lain nga naa koy importante nga isulti nila ug mokatawa rakog pinatagu tungod mauwaw ko nila ug dili kay ko hilig mo ila ug laing tao kaybasin masuko sila nako maong mauwaw nalang ko nila mo sulti nga makig mega/mego diha kanila

English

because i am ashamed of you and others that i have something important to say to them and laugh so hard because i am ashamed of them and not because i like them and someone else because they might be angry with me so much that i would be ashamed of them telling you to have a mega/mego in them

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug nagbuhat siya alang sa halaran ug tungtunganan nga linala nga tumbaga, sa ilalum sa sanipa sa libut niini dapit sa ubos hangtud sa tunga sa halaran.

English

and he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si moises naghatag ug panulondon sa tunga nga banay ni manases: ug kadto alang sa katunga nga banay sa mga anak ni manases, sumala sa ilang mga panimalay.

English

and moses gave inheritance unto the half tribe of manasseh: and this was the possession of the half tribe of the children of manasseh by their families.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay kong magausab kamo sa hingpit gayud sa inyong kagawian, ug sa inyong binuhatan; kong magabuhat kamo ug justicia nga hingpit gayud sa tunga sa tawo ug sa iyang isigkatawo;

English

for if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ibutang ninyo kining akong mga pulong sa inyong kasingkasing ug sa inyong kalag; ug ihigot ninyo sila ingon nga timaan sa inyong kamot, ug mahimo sila nga mga timaan sa agtang sa tunga sa imong mga mata.

English

therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa pag-abut nila sa capernaum, ang mga maniningil sa tunga sa estatero nga buhis sa templo miduol kang pedro ug miingon, "wala ba magbayad sa buhis ang inyong magtutudlo?"

English

and when they were come to capernaum, they that received tribute money came to peter, and said, doth not your master pay tribute?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,111,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK