Results for tingub translation from Cebuano to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Indonesian

Info

Cebuano

tingub

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Indonesian

Info

Cebuano

mga tawong ubos ug mga dungganan, kabus ug adunahan sa tingub.

Indonesian

baik orang sederhana, maupun orang terkemuka, baik orang miskin, maupun orang kaya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanang unod mangawala sa tingub, ug ang tawo mahabalik pag-usab sa abug.

Indonesian

maka matilah semua makhluk yang bernyawa, dan manusia menjadi debu seperti semula

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si jehova nagapatindog sa jerusalem; ginatigum niya sa tingub ang mga sinalikway sa israel.

Indonesian

tuhan akan memulihkan yerusalem; orang-orang buangan akan dibawa-nya pulang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

minglibut sila kanako sama sa tubig sa tibook nga adlaw; minglikus sila kanako sa tingub.

Indonesian

sepanjang hari kemarahan-mu seperti banjir mengelilingi aku, mengepung aku dari segala penjuru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan alang sa mga malapason, sila pagalaglagon ngatanan sa tingub. ang katapusan sa mga dautan pagalaglagon.

Indonesian

tetapi orang berdosa akan dibinasakan; keturunan mereka akan dilenyapkan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tibook katilingban nga tingub may kap-atan ug duha ka libo totolo ka gatus ug kan-uman,

Indonesian

orang-orang buangan yang pulang ke negerinya seluruhnya berjumlah 42.360 orang. selain itu pulang juga para pembantu mereka sejumlah 7.337 orang dan penyanyi sejumlah 200 orang. mereka juga membawa binatang-binatang mereka, yaitu: kuda-736; bagal-245; unta-435; keledai-6.720

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang akong mga kaaway nanagsulti mahatungod kanako; ug sila nga nanagpaniid sa akong kalag nanagpakitambag sa tingub,

Indonesian

sebab musuh-musuhku membicarakan aku, orang-orang yang mau membunuh aku berkomplot

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si saul namatay, ug ang iyang totolo ka anak nga lalake; ug ang tanan sa iyang balay nangamatay sa tingub.

Indonesian

maka meninggallah saul bersama ketiga putranya, dan dengan itu berakhirlah juga dinastinya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanan nga nanagdumot kanako, nanaglibak batok kanako sa tingub; batok kanako nanaglalang sila alang sa akong kadautan.

Indonesian

semua yang membenci aku berbisik-bisik; mereka mengatakan yang paling jelek tentang aku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong mga kamot nagbuhat kanako ug nag-umol kanako, sa tingub sa nagalibut; apan ikaw magapukan man kanako.

Indonesian

aku ini dibentuk oleh tangan-mu, masakan kini hendak kaubinasakan aku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hipuson mo sa tingub, umadto ka dapit sa too, magpahaluna ka, umadto ka dapit sa wala, bisan asa ipaatubang ang imong nawong.

Indonesian

hai pedang yang tajam, pancunglah ke kanan dan ke kiri, dan ke arah mana saja menurut keinginanmu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga hari sa yuta nanagpahamutang sa ilang kaugalingon, ug ang mga punoan nanagsabutsabut sa tingub, batok kang jehova ug batok sa iyang dinihog, nga nagaingon:

Indonesian

raja-raja dunia bangkit serentak dan para penguasa bermufakat melawan tuhan dan raja pilihan-nya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sila sa tingub mga mananapon ug buangbuang: ang ilang pagtulon-an sa mga dios-dios! usa lamang ka tuod sa kahoy.

Indonesian

bebal dan bodoh mereka semua sebab dewanya hanya kayu belaka, tak dapat mengajar yang berguna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang dios nagapapuyo sa mga nanag-inusara tingub sa panimalay: siya nagapagula sa mga binilanggo ngadto sa kauswagan; apan ang mga masukihon managpuyo sa yuta nga uga.

Indonesian

allah memberi tempat tinggal kepada orang yang kesepian; ia membebaskan orang tahanan sehingga mereka bahagia. tetapi orang-orang yang melawan tuhan harus tinggal di tanah yang gersang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga principe sa mga katawohan nanagtigum sa tingub aron mahimong katawohan sa dios ni abraham; kay ang mga taming sa yuta iya man sa dios: siya gayud ang gibayaw sa kahitas-an.

Indonesian

para pemimpin bangsa-bangsa bergabung sebagai umat allah pujaan abraham. sebab allah adalah raja segala raja, ia sangat agung dan mulia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ako nagtambag nga ang tibook israel mapundok sa tingub diha kanimo gikan sa dan bisan ngadto sa beer-seba, sama sa balas nga anaa sa baybayon sa gidaghanon; ug nga ikaw moadto sa gubat sa imong kaugalingong lawas.

Indonesian

oleh sebab itu, nasihatku begini: kumpulkanlah semua orang israel dari seluruh negeri, sehingga jumlahnya sebanyak pasir di tepi laut. lalu paduka sendirilah yang memimpin mereka maju bertempur

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ania karon, ang tanan niyang mga kadapig pagapakaulawan; ug ang mga magbubuhat, sila gikan sa mga tawo: papundoka silang tanan, patindoga sila; sila mangahadlok, sila pagapakaulawan sa tingub.

Indonesian

sungguh, semua orang yang menyembah patung mendapat malu. orang yang membuat patung itu manusia biasa. suruhlah mereka tampil bersama-sama; pasti mereka akan takut dan malu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,298,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK