From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug si josadec miadto sa pagkabihag sa diha nga gidala ni jehova ang juda ug jerusalem pinaagi sa kamot ni nabucodonosor.
Иоседек пошел в плен , когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niadtong panahona ang mga alagad ni nabucodonosor, nga hari sa babilonia mitungas sa jerusalem, ug gilibutan ang ciudad.
В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karon si nabucodonosor nga hari sa babilonia nagsugo kang nebusaradan nga capitan sa mga magbalantay, mahitungod kang jeremias, nga nagaingon:
А о Иеремии Навуходоносор, царь Вавилонский, дал такое повеление Навузардану, начальнику телохранителей:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong nga midangat kang jeremias gikan kang jehova sa ikanapulo ka tuig ni sedechias nga hari sa juda, nga maoy ikanapulo ug walo ka tuig ni nabucodonosor.
Слово, которое было от Господа к Иеремии в десятый год Седекии, царя Иудейского; этот год был восемнадцатым годом Навуходоносора.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
batok kaniya miabut si nabucodonosor nga hari sa babilonia, ug gigapus siya sa mga talikala, aron dad-on siya ngadto sa babilonia.
Против него вышел Навуходоносор, царь Вавилонский, и оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mao kini ang giingon sa ginoong jehova: pahunongon ko usab ang panon sa katawohan sa egipto, pinaagi sa kamot ni nabucodonosor, hari sa babilonia.
Так говорит Господь Бог: положу конец многолюдству Египта рукою Навуходоносора, царя Вавилонского.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingon man usab gipagula ni ciro nga hari ang mga sudlanan sa balay ni jehova, nga gidala ni nabucodonosor gikan sa jerusalem, ug gibutang sa sulod sa balay sa iyang mga dios;
И царь Кир вынес сосуды дома Господня, которые Навуходоносор взял из Иерусалима и положил в доме бога своего, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong nga gisulti ni jehova kang jeremias nga manalagna, mahitungod sa pag-anhi ug sa pagdam-ag ni nabucodonosor hari sa babilonia batok sa yuta sa egipto.
Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилонского, чтобы поразить землю Египетскую:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa iyang mga adlaw si nabucodonosor, nga hari sa babilonia, mitungas, ug si joacim nahimo nga iyang alagad sa tolo ka tuig: unya siya misumbalik ug mialsa batok kaniya.
Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karon sa ikalima ka bulan, sa ikapulo ka adlaw sa bulan, nga mao ang ikapulo ug siyam ka tuig ni nabucodonosor, nga hari sa babilonia, miabut sa jerusalem si nabuzaradan ang capitan sa magbalantay nga nagaalagad sa hari sa babilonia.
В пятый месяц, в десятый день месяца, – это был девятнадцатый год царя Навуходоносора, царя Вавилонского, – пришел Навузардан, начальник телохранителей, предстоявший пред царем Вавилонским, в Иерусалим
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
busa mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, ihatag ko kining ciudara ngadto sa kamot sa mga caldeahanon, ug ngadto sa kamot ni nabucodonosor nga hari sa babilonia, ug kini kuhaon niya:
Посему так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки Халдееви в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он возьмет его,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adunay usa ka tawo sa imong gingharian, nga kaniya anaa ang espiritu sa mga balaang dios; ug sa mga adlaw sa imong amahan, ang kahayag ug salabutan ug kinaadman ingon sa kinaadman sa mga dios, hingpalgan diha kaniya; ug ang hari nga si nabucodonosor nga imong amahan, ang hari, nagaingon ako, ang imong amahan, nagbuhat kaniya nga pangulo sa mga mago, sa mga maglalamat, sa mga caldeahanon, ug sa mga mulo-manalagna;
Есть в царстве твоем муж, в котором дух святаго Бога; во дни отцатвоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев,обаятелей, Халдеев и гадателей, – сам отец твой, царь,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: