Results for nag kuyog mo karon nila translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

nag kuyog mo karon nila

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nag uban mo karon

Tagalog

wala mi nag uban krn.

Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa mo karon

Tagalog

asa mi karom

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

open ba mo karon

Tagalog

1,322 likes saginghilaw15 sa mga cgeg pangutana kung nalukat na ba ang kabaw ug mga baka! nalukat na ang mga baka miaging adlaw, ang kabaw karon lang jud buntag nalukat!

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nag kuyog ang mga tulamis

Tagalog

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

basi buslot kilid mo karon

Tagalog

mahal na mahal kita

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pag pamunong bitaw dira malupok ulo mo karon

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

miss you so much inday janice ug mama luz nag kuyog na siguro mo karun duha ni mama sa paraiso nga dili namo makita..

Tagalog

miss you so much inday janice ug mama luz nag kuyog na siguro mo karun duha ni mama sa paraiso nga dili namo makita..

Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

murag bati na sa? kay gi develop. peroooooo nndot ghapn bsta kuyog mo. ayeee

Tagalog

mukhang papasok? kay gi develop. peroooooo nndot ghapn bsta kuyog mo. ayeee

Last Update: 2020-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

baksan mo karon ang imong hawak ingon nga usa ka tawo; kay pangutan-on ko ikaw karon, ug tubagon mo ako.

Tagalog

bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay tuod ikaw may lima na man ka bana, ug siya nga gikaipon mo karon dili man imong bana. tinuod gayud kining imong giingon."

Tagalog

sapagka't nagkaroon ka na ng limang asawa; at ang nasa iyo ngayon ay hindi mo asawa: dito'y sinabi mo ang katotohanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

unya siya miingon kanako: anak sa tawo, buhoan mo karon ang kuta: ug sa nabuhoan ko ang kuta, ania karon, ang pultahan.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, anak ng tao, humukay ka ngayon sa pader: at nang ako'y humukay sa pader, narito, ang isang pintuan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

putang ina mo karon lang ka diri nag aktibo sa clan wala mn gani kay apil2 ug event saona maayo pag kaw mohawa diri,gipasagdan raman gani nmo ang clan bulshit ka ayaw ko pakasok.a angie..

Tagalog

putang ina mo karon lang ka diri nag aktibo sa clan wala mn gani kay apil2 ug event saona maayo pag kaw mohawa diri,gipasagdan raman gani nmo ang clan bulshit ka ayaw ko pakasok.a angie..

Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ibubo mo karon ang mga inawas sa imong kasuko; ug tuman-aw ka kang bisan kinsa nga mapahitas-on, ug ipaubos mo siya.

Tagalog

ibugso mo ang mga alab ng iyong galit: at tunghan mo ang bawa't palalo, at abain mo siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si ebed-melech nga etiopiahanon miingon kang jeremias: ibutang mo karon kining mga nuog ug dunot nga mga saput ilalum sa imong mga ilok ilalim sa mga pisi. ug sa ingon niini si jeremias mituman.

Tagalog

at sinabi ni ebed-melec na taga etiopia kay jeremias, ilagay mo ngayon ang mga basahang ito at mga lumang damit sa iyong mga kilikili sa ibabaw ng mga lubid. at ginawang gayon ni jeremias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa karon, ako nagapangaliyupo kanimo kong ako nakakaplag ug kalomo sa imong mga mata, ipahayag mo karon kanako ang imong mga dalan, aron maila ko ikaw, sa tuyo nga makakaplag ako ug kalomo sa imong mga mata: ug palandunga nga kining nasud mao ang imong katawohan.

Tagalog

ngayon nga, isinasamo ko sa iyo, na kung ako'y nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, ay ituro mo sa akin ngayon ang iyong mga daan, upang ikaw ay aking makilala, na ano pa't ako'y makasumpong ng biyaya sa iyong paningin: at akalain mo, na ang bansang ito ay iyong bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug miingon siya: kuhaon mo karon ang imong anak, ang imong anak nga bugtong, nga imong pinalangga nga mao si isaac, ug umadto ka sa yuta sa moria ug siya ihalad mo nga halad-nga sinunog didto sa usa sa mga bukid nga akong igaingon kanimo.

Tagalog

at kaniyang sinabi, kunin mo ngayon ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak na si isaac, na iyong minamahal at pumaroon ka sa lupain ng moria; at ihain mo siya roong handog na susunugin sa ibabaw ng isa sa mga bundok na aking sasabihin sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,732,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK