Results for kako si? translation from Croatian to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Albanian

Info

Croatian

kako si

Albanian

qysh po kalon ne kroaci

Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

kako si zemo

Albanian

wie geht es dir

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

si

Albanian

silici

Last Update: 2012-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"nije bitno gdje si.

Albanian

"nuk ka rëndësi se ku je.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kako su uspjeli priuštiti si malo ‘razmetanje’ za božić?

Albanian

si ia dolën që të prishin pak për krishtlindjet?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

mrt pr? cjenjuje kako ta brojka izn? si 4, 8 milijuna eura.

Albanian

mrt llogarit një shifër prej 4, 8 milion euro.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

kako si zastao u koraku i oglušio se na moje gorke riječi?

Albanian

si ke ngrirë në rrugën tënde dhe je shurdh ndaj fjalëve të mia të hidhura?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"osjećam kako si ne mogu više tako lako priuštiti neke stvari.

Albanian

"ndjehem sikur nuk mund t'i përballoj më gjërat lehtë.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"Što si probao do sada?"

Albanian

"Çfarë ke provuar deri tani?"

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

upozorio je kako si bih ne može priuštiti još jedan četverogodišnji zastoj.

Albanian

ai paralajmëroi se bih nuk mund të përballojë një bllokim tjetër për katër vjet.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

zato neka se snaga moga gospodina uzvisi, kako si najavio rekavši:

Albanian

por tani, të lutem, le të shfaqet fuqia e zotit tim në madhështinë e saj, ashtu si fole duke thënë:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

crna gora si postavlja visoke ciljeve

Albanian

mali i zi vështron lart

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

sjeti se kako je kratak život moj, kako si ljude prolazne stvorio!

Albanian

cili është njeriu që jeton, pa parë vdekjen dhe që mund ta shkëputë jetën e tij nga pushteti sheolit? (sela)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

papandreou je kazao kako je si spremna pokrenuti proces za članstvo sps- a.

Albanian

papandreu u shpreh se si është e gatshme të fillojë procesin e antarësimit të sps.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"ne mogu si priuštiti ove cijene."

Albanian

"nuk mund t'i përballoj këto çmime."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dao si zakon pravedan i vjeran veoma.

Albanian

ti i ke përcaktuar porositë e tua me drejtësi dhe me besnikëri të madhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

lajčak je na tiskovnoj konferenciji izjavio kako se bih sučeljava s prigodom koju si ne može priuštiti propustiti.

Albanian

në një konferencë shtypi, lajçak tha se bih ndeshet me një mundësi që nuk duhet ta humbë.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ipak, tasovac si ne dozvoljava odmor na lovorikama.

Albanian

por suksesi nuk e ka bërë tasovac të vetëkënaqur.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ako sudio nisi opakima, ako si pravo krnjio siroti,

Albanian

por ti je mbushur me mendimin e njeriut të keq, dhe gjykimi e drejtësia do të të kapin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

kalmar je pojasnio kako si "niti srbija niti ostale balkanske zemlje ne mogu priuštiti cijenu izgradnje nuklearne elektrane.

Albanian

kalmar shpjegoi se "as serbia dhe as vendet e tjera të ballkanit nuk mund të përballojnë çmimin e një centrali bërthamor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,944,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK