Results for karmel translation from Croatian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

karmel

English

mount carmel

Last Update: 2014-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

maon, karmel, zif, juta;

English

maon, carmel, and ziph, and juttah,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

odatle ode on na goru karmel, a odande se vrati u samariju.

English

and he went from thence to mount carmel, and from thence he returned to samaria.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

alamelek, amad, mišal. na zapadu je meða doticala karmel i Šihor libnat.

English

and alammelech, and amad, and misheal; and reacheth to carmel westward, and to shihor-libnath;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

tako će papa leon xiii . npr . reći : " bez molitve karmel je ništa ! "

English

this is what lead , e. g. , pope leo xiii to say : “ without prayer , carmel is nothing !”

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

1 . grbom u donjem dijelu prepoznatljivo dominira gora karmel , čiji se vrh propinje prema nebu .

English

the lower part of the coat of arms is recognizably dominated by mount carmel , whose peak is reaching towards the sky .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

godine 1452 . utemeljen je i prvi karmel za sestre koje su se po karmelskom pravilu željele posvetiti bogu .

English

the first carmel for sisters who wanted to consecrate themselves to god in accordance with the carmelite rule was founded in 1452.

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

gine zemlja u žalosti, u stidu vene libanon. Šaron je kao stepa, bašan i karmel ogolješe.

English

the earth mourneth and languisheth: lebanon is ashamed and hewn down: sharon is like a wilderness; and bashan and carmel shake off their fruits.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

prijeti moru i isušuje ga, presušuje sve rijeke. ...bašan i karmel uvenuli su, povenuli su pupoljci libana!

English

he rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: bashan languisheth, and carmel, and the flower of lebanon languisheth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

stoga posla deset momaka naloživši im: "idite gore u karmel, otiðite k nabalu i pozdravite ga u moje ime.

English

and david sent out ten young men, and david said unto the young men, get you up to carmel, and go to nabal, and greet him in my name:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

davidove sluge doðoše k abigajili u karmel i rekoše joj: "david nas je poslao k tebi da te uzme sebi za ženu."

English

and when the servants of david were come to abigail to carmel, they spake unto her, saying, david sent us unto thee to take thee to him to wife.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ode ona i doðe k èovjeku božjem, na goru karmel. kada je èovjek božji ugleda izdaleka, reèe svome momku gehaziju: "evo one Šunamke.

English

so she went and came unto the man of god to mount carmel. and it came to pass, when the man of god saw her afar off, that he said to gehazi his servant, behold, yonder is that shunammite:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

gora karmel svojim vrhom uranja u nebeski prozračnu , bijelu boju neba , koja naznačava bistrinu , čistoću , svetost i savršenstvo duhovnoga i božanskoga s kojim se susreće i sjedinjuje ono ograničeno , nesavršeno , zemaljsko i ljudsko .

English

the peak of mount carmel reaches into the airy , white color of the sky , which signifies the clarity , purity , holiness and perfection of the spiritual and the divine , encountering and uniting itself with the limited , imperfect , earthly and human .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,730,449,119 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK