Hai cercato la traduzione di karmel da Croato a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Inglese

Informazioni

Croato

karmel

Inglese

mount carmel

Ultimo aggiornamento 2014-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

maon, karmel, zif, juta;

Inglese

maon, carmel, and ziph, and juttah,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

odatle ode on na goru karmel, a odande se vrati u samariju.

Inglese

and he went from thence to mount carmel, and from thence he returned to samaria.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

alamelek, amad, mišal. na zapadu je meða doticala karmel i Šihor libnat.

Inglese

and alammelech, and amad, and misheal; and reacheth to carmel westward, and to shihor-libnath;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

tako će papa leon xiii . npr . reći : " bez molitve karmel je ništa ! "

Inglese

this is what lead , e. g. , pope leo xiii to say : “ without prayer , carmel is nothing !”

Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

1 . grbom u donjem dijelu prepoznatljivo dominira gora karmel , čiji se vrh propinje prema nebu .

Inglese

the lower part of the coat of arms is recognizably dominated by mount carmel , whose peak is reaching towards the sky .

Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

godine 1452 . utemeljen je i prvi karmel za sestre koje su se po karmelskom pravilu željele posvetiti bogu .

Inglese

the first carmel for sisters who wanted to consecrate themselves to god in accordance with the carmelite rule was founded in 1452.

Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

gine zemlja u žalosti, u stidu vene libanon. Šaron je kao stepa, bašan i karmel ogolješe.

Inglese

the earth mourneth and languisheth: lebanon is ashamed and hewn down: sharon is like a wilderness; and bashan and carmel shake off their fruits.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

prijeti moru i isušuje ga, presušuje sve rijeke. ...bašan i karmel uvenuli su, povenuli su pupoljci libana!

Inglese

he rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: bashan languisheth, and carmel, and the flower of lebanon languisheth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

stoga posla deset momaka naloživši im: "idite gore u karmel, otiðite k nabalu i pozdravite ga u moje ime.

Inglese

and david sent out ten young men, and david said unto the young men, get you up to carmel, and go to nabal, and greet him in my name:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

davidove sluge doðoše k abigajili u karmel i rekoše joj: "david nas je poslao k tebi da te uzme sebi za ženu."

Inglese

and when the servants of david were come to abigail to carmel, they spake unto her, saying, david sent us unto thee to take thee to him to wife.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

ode ona i doðe k èovjeku božjem, na goru karmel. kada je èovjek božji ugleda izdaleka, reèe svome momku gehaziju: "evo one Šunamke.

Inglese

so she went and came unto the man of god to mount carmel. and it came to pass, when the man of god saw her afar off, that he said to gehazi his servant, behold, yonder is that shunammite:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

gora karmel svojim vrhom uranja u nebeski prozračnu , bijelu boju neba , koja naznačava bistrinu , čistoću , svetost i savršenstvo duhovnoga i božanskoga s kojim se susreće i sjedinjuje ono ograničeno , nesavršeno , zemaljsko i ljudsko .

Inglese

the peak of mount carmel reaches into the airy , white color of the sky , which signifies the clarity , purity , holiness and perfection of the spiritual and the divine , encountering and uniting itself with the limited , imperfect , earthly and human .

Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,386,048 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK