Results for oskvrnjuju translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

oskvrnjuju

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.

English

the words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka ne oskvrnjuju svetih prinosa što ih izraelci jahvi podižu.

English

and they shall not profane the holy things of the children of israel, which they offer unto the lord;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da se oskvrnjuju svojim prinosima, provodeæi kroz oganj svoju prvoroðenèad. htjedoh tako da ih zastrašim, neka znaju da sam ja jahve.

English

and i polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that i might make them desolate, to the end that they might know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a sinove tuðinske koji pristadoše uz jahvu da mu služe i da ljube ime jahvino i da mu budu službenici, koji poštuju subotu i ne oskvrnjuju je i postojani su u savezu mome,

English

also the sons of the stranger, that join themselves to the lord, to serve him, and to love the name of the lord, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka budu posveæeni svome bogu; neka ne oskvrnjuju ime svoga boga, jer oni prinose žrtve u èast jahvi paljene, hranu boga svoga. zato moraju biti sveti.

English

they shall be holy unto their god, and not profane the name of their god: for the offerings of the lord made by fire, and the bread of their god, they do offer: therefore they shall be holy.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sveæenici njezini ne poštuju mog zakona i oskvrnjuju moje svetinje, ne razlikujuæi sveto od nesvetoga, ne uèeæi se luèiti neèisto od èistoga. zanemarili su subote moje, bez èasti sam u njihovoj sredini.

English

her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and i am profaned among them.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"reci aronu i njegovim sinovima da sveto postupaju sa svetim prinosima izraelaca; neka ne oskvrnjuju moje sveto ime koje oni - ta moje je! - moraju svetiti. ja sam jahve!

English

speak unto aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: i am the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,911,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK