Results for tuðinci translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

tuðinci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

svaki moj šapat pokorno on sluša. sinovi tuðinci meni laskaju,

English

strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

svaki moj šapat pokorno on sluša, sinovi tuðinci meni laskaju;

English

the strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tuðinci æe doæi da vam stada pasu, stranci æe vam biti ratari i vinogradari.

English

and strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako dakle više niste tuðinci ni pridošlice, nego sugraðani ste svetih i ukuæani božji

English

now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of god;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da se ne bi tuðinci nasitili tvoga dobra i da tvoja zaslužba ne ode u tuðu kuæu;

English

lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nek' mu lihvar prigrabi sav posjed, tuðinci nek' razgrabe plod muke njegove!

English

let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tuðinci proždiru snagu njegovu, a on toga i ne zna! sjedine mu pobijeliše glavu, a on toga i ne zna!

English

strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

'stidjeli smo se slušajuæ' sramotu, rumenilo nam prekrilo lice kad ono tuðinci nahrupiše u svetište doma jahvina.'

English

we are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the lord's house.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

posijali su vjetar, i požet æe oluju; žito im neæe proklijati, neæe brašna dati; ako ga i dade proždrijet æe ga tuðinci. p

English

for they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zakle se gospod desnicom i mišicom svojom snažnom: "neæu više dati žita tvoga za hranu neprijateljima. neæe više tuðinci piti tvoga vina o kojem si teško radio.

English

the lord hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, surely i will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tuðinci, najokrutniji od naroda, posjekoše ga i oboriše, grane mu padahu po gorama i svim dolinama, hvoje mu se po svim uvalama polomiše, svi se narodi zemlje od njegova hlada udaljiše, ostaviše ga!

English

and strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,730,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK