Results for nositi translation from Croatian to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Hebrew

Info

Croatian

nositi

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Hebrew

Info

Croatian

ta svatko æe nositi svoj teret.

Hebrew

כי כל איש את משאו ישא׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

još vam mnogo imam kazati, ali sada ne možete nositi.

Hebrew

עוד רבות לי להגיד לכם אך לא תוכלון שאת עתה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ja sam ne mogu nositi sav ovaj narod. preteško je to za me.

Hebrew

לא אוכל אנכי לבדי לשאת את כל העם הזה כי כבד ממני׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

može li tko nositi oganj u njedrima a da mu se odjeæa ne upali?

Hebrew

היחתה איש אש בחיקו ובגדיו לא תשרפנה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali kako bih ja sam mogao nositi vaš teret, vaše breme i vaše sporove?

Hebrew

איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם וריבכם׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad se pavao pojavi na stubama, morali su ga vojnici nositi zbog silovitosti svjetine.

Hebrew

ויהי כבואו עד המעלות וישאהו אנשי הצבא מפני חמת העם׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i: na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."

Hebrew

וכי על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Što dakle sada iskušavate boga stavljajuæi uèenicima na vrat jaram kojeg ni oci naši ni mi nismo mogli nositi?

Hebrew

ועתה מה תנסו את האלהים לשום על על צוארי התלמידים אשר גם אבותינו גם אנחנו לא יכלנו לשאת׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Židovi su stoga govorili ozdravljenomu: "subota je! ne smiješ nositi postelju svoju!"

Hebrew

ויאמרו היהודים אל האיש הנרפא שבת היום אסור לך לשאת את משכבך׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

prestanite mi nositi ništavne prinose, kad mi omrznu. mlaðaka, subote i sazive - ne podnosim zborovanja i opaèine.

Hebrew

לא תוסיפו הביא מנחת שוא קטרת תועבה היא לי חדש ושבת קרא מקרא לא אוכל און ועצרה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a evo zašto ih je jošua obrezao: sve ljudstvo što je izišlo iz egipta, sve što mogaše nositi oružje, pomrlo je na putu kroz pustinju.

Hebrew

וזה הדבר אשר מל יהושע כל העם היצא ממצרים הזכרים כל אנשי המלחמה מתו במדבר בדרך בצאתם ממצרים׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ja æu siæi i ondje s tobom govoriti; uzet æu nešto duha koji je na tebi i stavit æu ga na njih. tako æe s tobom nositi teret naroda da ga ne nosiš sam.

Hebrew

וירדתי ודברתי עמך שם ואצלתי מן הרוח אשר עליך ושמתי עליהם ונשאו אתך במשא העם ולא תשא אתה לבדך׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka geršonovci obavljaju sve svoje dužnosti - sve što imaju nositi i sve što imaju raditi - po nalogu arona i njegovih sinova. njihovoj brizi povjerite sve što treba da nose.

Hebrew

על פי אהרן ובניו תהיה כל עבדת בני הגרשני לכל משאם ולכל עבדתם ופקדתם עלהם במשמרת את כל משאם׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad odeš odande dalje i doðeš do taborskog hrasta, srest æeš ondje tri èovjeka koja æe iæi gore k bogu u betel. jedan æe nositi tri jareta, drugi tri okrugla kruha, a treæi mijeh vina.

Hebrew

וחלפת משם והלאה ובאת עד אלון תבור ומצאוך שם שלשה אנשים עלים אל האלהים בית אל אחד נשא שלשה גדיים ואחד נשא שלשת ככרות לחם ואחד נשא נבל יין׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ja vas, istina, krstim vodom na obraæenje, ali onaj koji za mnom dolazi jaèi je od mene. ja nisam dostojan obuæe mu nositi. on æe vas krstiti duhom svetim i ognjem.

Hebrew

הן אנכי טובל אתכם במים לתשובה והבא אחרי חזק הוא ממני אשר אינני כדי לשאת נעליו והוא יטבל אתכם ברוח הקדש ובאש׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i reèe mu: "ako si sin božji, baci se dolje! ta pisano je: anðelima æe svojim zapovjediti za tebe i na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."

Hebrew

ויאמר אליו אם בן האלהים אתה התנפל למטה כי כתוב כי מלאכיו יצוה לך ועל כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,025,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK