İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ta svatko æe nositi svoj teret.
כי כל איש את משאו ישא׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo vam mnogo imam kazati, ali sada ne moete nositi.
עוד רבות לי להגיד לכם אך לא תוכלון שאת עתה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja sam ne mogu nositi sav ovaj narod. preteko je to za me.
לא אוכל אנכי לבדי לשאת את כל העם הזה כי כבד ממני׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moe li tko nositi oganj u njedrima a da mu se odjeæa ne upali?
היחתה איש אש בחיקו ובגדיו לא תשרפנה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali kako bih ja sam mogao nositi va teret, vae breme i vae sporove?
איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם וריבכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad se pavao pojavi na stubama, morali su ga vojnici nositi zbog silovitosti svjetine.
ויהי כבואו עד המעלות וישאהו אנשי הצבא מפני חמת העם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i: na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakne o kamen."
וכי על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
to dakle sada iskuavate boga stavljajuæi uèenicima na vrat jaram kojeg ni oci nai ni mi nismo mogli nositi?
ועתה מה תנסו את האלהים לשום על על צוארי התלמידים אשר גם אבותינו גם אנחנו לא יכלנו לשאת׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idovi su stoga govorili ozdravljenomu: "subota je! ne smije nositi postelju svoju!"
ויאמרו היהודים אל האיש הנרפא שבת היום אסור לך לשאת את משכבך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
prestanite mi nositi nitavne prinose, kad mi omrznu. mlaðaka, subote i sazive - ne podnosim zborovanja i opaèine.
לא תוסיפו הביא מנחת שוא קטרת תועבה היא לי חדש ושבת קרא מקרא לא אוכל און ועצרה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a evo zato ih je joua obrezao: sve ljudstvo to je izilo iz egipta, sve to mogae nositi oruje, pomrlo je na putu kroz pustinju.
וזה הדבר אשר מל יהושע כל העם היצא ממצרים הזכרים כל אנשי המלחמה מתו במדבר בדרך בצאתם ממצרים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja æu siæi i ondje s tobom govoriti; uzet æu neto duha koji je na tebi i stavit æu ga na njih. tako æe s tobom nositi teret naroda da ga ne nosi sam.
וירדתי ודברתי עמך שם ואצלתי מן הרוח אשר עליך ושמתי עליהם ונשאו אתך במשא העם ולא תשא אתה לבדך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka geronovci obavljaju sve svoje dunosti - sve to imaju nositi i sve to imaju raditi - po nalogu arona i njegovih sinova. njihovoj brizi povjerite sve to treba da nose.
על פי אהרן ובניו תהיה כל עבדת בני הגרשני לכל משאם ולכל עבדתם ופקדתם עלהם במשמרת את כל משאם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad ode odande dalje i doðe do taborskog hrasta, srest æe ondje tri èovjeka koja æe iæi gore k bogu u betel. jedan æe nositi tri jareta, drugi tri okrugla kruha, a treæi mijeh vina.
וחלפת משם והלאה ובאת עד אלון תבור ומצאוך שם שלשה אנשים עלים אל האלהים בית אל אחד נשא שלשה גדיים ואחד נשא שלשת ככרות לחם ואחד נשא נבל יין׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ja vas, istina, krstim vodom na obraæenje, ali onaj koji za mnom dolazi jaèi je od mene. ja nisam dostojan obuæe mu nositi. on æe vas krstiti duhom svetim i ognjem.
הן אנכי טובל אתכם במים לתשובה והבא אחרי חזק הוא ממני אשר אינני כדי לשאת נעליו והוא יטבל אתכם ברוח הקדש ובאש׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i reèe mu: "ako si sin boji, baci se dolje! ta pisano je: anðelima æe svojim zapovjediti za tebe i na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakne o kamen."
ויאמר אליו אם בן האלהים אתה התנפל למטה כי כתוב כי מלאכיו יצוה לך ועל כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor