Results for istine translation from Croatian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Romanian

Info

Croatian

istine

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Romanian

Info

Croatian

"nema stvaranja mira bez istine.

Romanian

"fără adevăr nu se poate face pace.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

protokol bih-srbija: dug put do istine

Romanian

protocolul bih-serbia: cale lungă până la adevăr

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od istine æe uho odvraæati, a bajkama se priklanjati.

Romanian

Îşi vor întoarce urechea dela adevăr, şi se vor îndrepta spre istorisiri închipuite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

radi istine koja ostaje u nama i bit æe s nama dovijeka.

Romanian

pentru adevărul acesta care rămîne în noi, şi care va fi cu noi în veac:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

one uvijek uèe, a nikako ne mogu doæi do spoznaje istine.

Romanian

cari învaţă întotdeauna şi nu pot ajunge niciodată la deplina cunoştinţă a adevărului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

koji hoæe da se svi ljudi spase i doðu do spoznanja istine.

Romanian

care voieşte ca toţi oamenii să fie mîntuiţi şi să vină la cunoştinţa adevărului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mi smo dakle dužni takve primati da budemo suradnici istine.

Romanian

este datoria noastră dar, să primim bine pe astfel de oameni, ca să lucrăm împreună cu adevărul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

braæo moja, odluta li tko od vas od istine pa ga tkogod vrati,

Romanian

fraţilor, dacă s'a rătăcit vreunul dintre voi dela adevăr, şi -l întoarce un altul,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i obuæi novog èovjeka, po bogu stvorena u pravednosti i svetosti istine.

Romanian

şi să vă îmbrăcaţi în omul cel nou, făcut după chipul lui dumnezeu, de o neprihănire şi sfinţenie pe care o dă adevărul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

one su spremne graditi buduće odnose s bosnom i hercegovinom na temelju istine.

Romanian

acestea sunt pregătite să construiască relaţii viitoare cu bosnia pe baza adevărului.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

međutim, prema njegovim riječima otkrivanje istine o sukobu u bih glavni je prioritet.

Romanian

el a adăugat însă că descoperirea adevărului despre conflictul din bih este prioritatea numărul unu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dokumenti bi trebali pomoći obiteljima nestalih osoba u otkrivanju istine o sudbinama svojih najdražih.

Romanian

documentele sunt menite să ajute familiile persoanelor dispărute să afle adevărul despre cei dragi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

recom može imati odlučujuću ulogu u iznošenju istine o ratnim zločinima na vidjelo, kažu pristaše.

Romanian

recom ar putea avea un rol decisiv în aducerea la lumină a adevărului despre crimele de război, afirmă susţinătorii.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako zapadnjaci mogu biti sigurni u tursku podršku kada i ako do takvog dramatičnog trenutka istine jednom dođe?

Romanian

cum poate fi occidentul sigur de sprijinul turciei când/dacă un dramatic moment al adevărului ar veni?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"srpski narod je inteligentan i moći će vidjeti razliku između istine i nečega što mu je nametnuto.

Romanian

"sârbii sunt inteligenţi şi capabili să vadă diferenţele dintre adevăr şi ceva ce le este impus.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

problemi koji proisteknu iz školskog izleta navode saru na pitanja o prošlosti svoje majke, te najzad i do bolne istine.

Romanian

nişte probleme apărute în urma unei excursii cu şcoala dau naştere la întrebări ale sarei cu privire la trecutul mamei ei şi duc în cele din urmă la răspunsuri dureroase.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

istine radi, dugačka je samo 3 kilometra i preuska za moderni promet -- već 30 godina služi kao jednosmjerna avenija.

Romanian

cu o lungime actuală de doar 3 km, drumul nu este suficient de larg pentru traficul din zilele noastre şi a fost transformat într-un bulevard cu sens unic în ultimii 30 de ani.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

beogradska konferencija bila je usredotočena na humanizaciju žrtava ratnih zločina i otkrivanje istine skrivene iza počinjenih zločina. [vds]

Romanian

conferinţa de la belgrad s-a concentrat asupra umanizării victimelor crimelor de război şi descoperirii adevărului din spatele crimelor comise. [vds]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dosjei 16 vodećih rumunjskih svećenika spaljeni su 1989. godine u sklopu prikrivanja istine, izjavio je u utorak član povjerenstva koji proučava arhive securitate.

Romanian

dosarele a 16 importanţi clerici români au fost arse în 1989, în cadrul unei acţiuni de ştergere a urmelor, a declarat marţi un membru al comisiei care studiază arhivele securităţii.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jedan od aspekata pomirenja moglo bi biti predloženo osnivanje recom-a, regionalnog povjerenstva za utvrđivanje istine o zločinima počinjenim u bivšoj jugoslaviji.

Romanian

un aspect al reconcilierii ar putea fi înfiinţarea recom, o comisie regională care se va ocupa de dezvăluirea adevărului despre crimele de război comise în fosta iugoslavie.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,113,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK