Results for odjevena translation from Croatian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

odjevena

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

odjevena je snagom i dostojanstvom, pa se smije danu buduæem.

Swedish

kraft och heder är hennes klädnad, och hon ler mot den dag som kommer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i gle, susrete ga žena, bludno odjevena i s prijevarom u srcu.

Swedish

se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ili što ste izišli vidjeti? Èovjeka u mekušasto odjevena? eno, oni što se mekušasto nose po kraljevskim su dvorima.

Swedish

eller varför gingen i ut? var det för att se en människa klädd i fina kläder? de som bära fina kläder, dem finnen i ju i konungapalatsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i znamenje veliko pokaza se na nebu: Žena odjevena suncem, mjesec joj pod nogama, a na glavi vijenac od dvanaest zvijezda.

Swedish

och ett stort tecken visade sig i himmelen: där syntes en kvinna, som hade solen till sin klädnad och månen under sina fötter, och en krans av tolv stjärnor på sitt huvud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ili što ste izašli vidjeti: Èovjeka u mekušaste haljine odjevena? eno, oni u sjajnoj odjeæi i raskošju po kraljevskim su dvorima.

Swedish

eller varför gingen i ut? var det för att se en människa klädd i fina kläder? de som bära präktiga kläder och leva i kräslighet, dem finnen i ju i konungapalatsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a slava boga izraelova vinu se s kerubina, nad kojima lebdijaše, prema pragu doma. i pozva èovjeka odjevena u lan, koji imaše za pojasom pisarski pribor,

Swedish

och israels guds härlighet hade lyft sig från keruben, som den vilade på, och hade flyttat sig till tempelhusets tröskel, och ropade nu till mannen som var klädd i linnekläderna och hade skrivtyget vid sin länd;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zaèuh èovjeka odjevena u lanene haljine, koji stajaše iznad voda rijeke; on podiže k nebu desnicu i ljevicu, kunuæi se vjeèno živim. "nakon jednog vremena, dva vremena i pola vremena - kada doðe kraj rasulu snage svetoga naroda - sve æe se to svršiti."

Swedish

och jag hörde på mannen som var klädd i linnekläder, och som stod ovanför flodens vatten, och han lyfte sin högra hand och sin vänstra hand upp mot himmelen och svor vid honom som lever evinnerligen att efter en tid, och tider, och en halv tid, och när det heliga folkets makt hade blivit krossad i grund, då skulle allt detta varda fullbordat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,873,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK