From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pouèavali su po judeji noseæi sa sobom knjigu zakona jahvina i obilazili sve judejske gradove uèeæi narod.
chúng có đem theo mình sách luật pháp của Ðức giê-hô-va, đi vòng các thành xứ giu-đa mà dạy dỗ dân sự.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kad ga naðe, odvede ga u antiohiju. punu su se godinu dana sastajali u toj crkvi i pouèavali poveæe mnotvo te se u antiohiji uèenici najprije prozvae kræanima.
tìm gặp rồi, bèn đưa đến thành an-ti-ốt. trọn một năm, hai người cùng nhóm với hội-thánh và dạy dỗ nhiều người. Ấy là ở thành an-ti-ốt, người ta bắt đầu xưng môn đồ là cơ-rê-tiên.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zatim je rekao levitima koji su pouèavali sve izraelce i bili posveæeni jahvi: "metnite sveti kovèeg u dom koji je sagradio davidov sin salomon, izraelski kralj; ne smijete ga vie nositi na ramenima; sada sluite jahvi, svojem bogu, i njegovu izraelskom narodu!
người phán cùng những người lê-vi vẫn dạy dỗ cả y-sơ-ra-ên, và đã biệt mình riêng ra thánh cho Ðức giê-hô-va, mà rằng: hãy để hòm thánh tại trong đền mà sa-lô-môn, con trai của Ða-vít, vua y-sơ-ra-ên, đã xây cất; các ngươi không còn khiêng hòm ấy trên vai. bây giờ, hãy phục sự giê-hô-va Ðức chúa trời của các ngươi và giúp việc cho y-sơ-ra-ên là dân sự của ngài;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting