Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datum vystavení,
la date de la délivrance,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
datum vystavení;
la date d’émission de la facture;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
- datum vystavení,
- la date d'émission,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- datum vystavení a
- la date de l'établissement, et
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
d) datum vystavení;
d) la date de son établissement;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
datum vystavení osvědčení:
date à laquelle le certificat a été établi:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
e) datum vystavení pasu.
e) la date d'émission du passeport.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
datum vystavení obchodní faktury
la date de délivrance de la facture commerciale;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
- datum vystavení tohoto dokladu,
- la date d'établissement de ce document,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
datum vystavení příkazu k inkasu
date d'émission du titre de perception
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
datum protokolu vystaveného touto zkušebnou:
date du procès-verbal d’essai:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) datum rezervace/vystavení letenky
(2) date de réservation/d'émission du billet
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
datum vystavení průvodního osvědčení eur.1 se uvádí v kolonce 11 osvědčení.
la date de délivrance du certificat de circulation des marchandises eur.1 est indiquée dans la case 11 du certificat.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
v dovozní licenci musí být uvedeno číslo a datum vystavení příslušného osvědčení ima 1.
le certificat d'importation porte le numéro et la date de délivrance du certificat ima 1 correspondant.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Řádně ověřené osvědčení musí obsahovat místo a datum vystavení, podpis a razítko příslušného orgánu.
une attestation d'équivalence est dûment visée lorsqu'elle indique le lieu et la date d'émission et lorsqu'elle est signée et porte le cachet de l'organisme émetteur.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
musí být vystaveno osvědčení o prohlídce podepsané inspektorem, na němž je uvedeno datum prohlídky.“
l'expert qui a effectué le contrôle établit et signe une attestation relative à la vérification, avec mention de la date du contrôle.»
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
pojištění v místě bydliště v době vystavení tohoto formuláře přesné datum propuštění z nemocnice, je třeba tuto informaci doplnit později
l'institution de sécurité sociale du lieu de résidence ignore la date exacte à laquelle l'intéressé a quitté l'hôpital au moment où elle établit le
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
duplikát, na kterém musí být uvedeno datum vystavení originálu průvodního osvědčení eur.1, je platný od tohoto data.
le duplicata, sur lequel doit être reproduite la date du certificat de circulation des marchandises eur.1 original, prend effet à cette date.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
osvědčení jsou řádně prověřená, pokud uvádějí místo a datum vystavení a pokud obsahují razítko vydávajícího orgánu a podpis osoby nebo osob zmocněných k jejich podpisu.
le certificat est dûment visé lorsqu'il indique le lieu et la date d'émission et lorsqu'il porte le cachet de l'organisme émetteur et la signature de la personne ou des personnes habilitées à le signer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
duplikát, na kterém se uvede datum vystavení prvopisu průvodního osvědčení eur.1 nebo eur-med, nabývá účinku uvedeným dnem.
le duplicata, sur lequel est reproduite la date du certificat de circulation des marchandises eur.1 ou eur-med original, prend effet à cette date.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 7
Quality: