Results for wytyczne translation from Czech to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

French

Info

Czech

wytyczne

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

wytyczne z 1999 r.

French

wytyczne z 1999 r.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dlatego zastosowanie będą miały wytyczne 2004.

French

dlatego zastosowanie będą miały wytyczne 2004.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

wytyczne w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację

French

wytyczne w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

w takim wypadku, wytyczne z 1999 roku miałyby zastosowanie do oceny zgodności.

French

w takim wypadku, wytyczne z 1999 roku miałyby zastosowanie do oceny zgodności.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

w rezultacie zastosowanie mają wytyczne z 1999 r., które obowiązywały w chwili dokonania zgłoszenia.

French

w rezultacie zastosowanie mają wytyczne z 1999 r., które obowiązywały w chwili dokonania zgłoszenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

wytyczne te wymieniają także cechy charakterystyczne dla takich przedsiębiorstw, jak wzrastające straty czy malejący obrót.

French

wytyczne te wymieniają także cechy charakterystyczne dla takich przedsiębiorstw, jak wzrastające straty czy malejący obrót.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

wytyczne wymieniają również niektóre standardowe symptomy takiej sytuacji, jak np. rosnące straty lub malejące obroty.

French

wytyczne wymieniają również niektóre standardowe symptomy takiej sytuacji, jak np. rosnące straty lub malejące obroty.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

wytyczne określają także typowe oznaki charakterystyczne dla takich przedsiębiorstw, jak np. rosnące straty oraz spadek obrotów.

French

wytyczne określają także typowe oznaki charakterystyczne dla takich przedsiębiorstw, jak np. rosnące straty oraz spadek obrotów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(166) z powyższego wynika, że wytyczne z 1999 r. mają zastosowania do oceny zgodności całej sprawy.

French

(166) z powyższego wynika, że wytyczne z 1999 r. mają zastosowania do oceny zgodności całej sprawy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

wytyczne 2004 jednoznacznie wskazują, że znaczna część finansowania związanego z restrukturyzacją musi pochodzić z własnych środków, w tym ze sprzedaży składników majątku nieistotnych dla przetrwania przedsiębiorstwa oraz z zewnętrznych źródeł finansowania na warunkach rynkowych.

French

wytyczne 2004 jednoznacznie wskazują, że znaczna część finansowania związanego z restrukturyzacją musi pochodzić z własnych środków, w tym ze sprzedaży składników majątku nieistotnych dla przetrwania przedsiębiorstwa oraz z zewnętrznych źródeł finansowania na warunkach rynkowych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(85) wytyczne 2004 uznają przedsiębiorstwo za znajdujące się w trudnej sytuacji ekonomicznej, jeżeli nie może odzyskać płynności dzięki środkom własnym lub uzyskaniu potrzebnych środków od akcjonariuszy lub ze źródeł kredytowych.

French

(85) wytyczne 2004 uznają przedsiębiorstwo za znajdujące się w trudnej sytuacji ekonomicznej, jeżeli nie może odzyskać płynności dzięki środkom własnym lub uzyskaniu potrzebnych środków od akcjonariuszy lub ze źródeł kredytowych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

35) jeśli chodzi o pierwszy wymóg, komisja uznaje, że dwa spośród wspomnianych 16 środków przyznano w 2001 r. [4], czyli przed rozpoczęciem okresu restrukturyzacji w 2002 r. (punkt 10). zatem nie zostały one przyznane w ramach obecnej restrukturyzacji i dlatego nie będą uwzględnione w ogólnym pakiecie restrukturyzacyjnym. pozostałych 14 środków przyznano w okresie od 2002 do 2004 r., kiedy spółka była już w trudnej sytuacji. zgodnie z punktem 16 wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji z 2004 r. [5] ("wytyczne"), wszelka dalsza pomoc po opracowaniu i w czasie wdrażania planu restrukturyzacji lub likwidacji traktowana jest jako pomoc na restrukturyzację.

French

35) jeśli chodzi o pierwszy wymóg, komisja uznaje, że dwa spośród wspomnianych 16 środków przyznano w 2001 r. [4], czyli przed rozpoczęciem okresu restrukturyzacji w 2002 r. (punkt 10). zatem nie zostały one przyznane w ramach obecnej restrukturyzacji i dlatego nie będą uwzględnione w ogólnym pakiecie restrukturyzacyjnym. pozostałych 14 środków przyznano w okresie od 2002 do 2004 r., kiedy spółka była już w trudnej sytuacji. zgodnie z punktem 16 wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji z 2004 r. [5] (%quot%wytyczne%quot%), wszelka dalsza pomoc po opracowaniu i w czasie wdrażania planu restrukturyzacji lub likwidacji traktowana jest jako pomoc na restrukturyzację.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,284,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK