Usted buscó: wytyczne (Checo - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Francés

Información

Checo

wytyczne z 1999 r.

Francés

wytyczne z 1999 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dlatego zastosowanie będą miały wytyczne 2004.

Francés

dlatego zastosowanie będą miały wytyczne 2004.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

wytyczne w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację

Francés

wytyczne w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

w takim wypadku, wytyczne z 1999 roku miałyby zastosowanie do oceny zgodności.

Francés

w takim wypadku, wytyczne z 1999 roku miałyby zastosowanie do oceny zgodności.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

w rezultacie zastosowanie mają wytyczne z 1999 r., które obowiązywały w chwili dokonania zgłoszenia.

Francés

w rezultacie zastosowanie mają wytyczne z 1999 r., które obowiązywały w chwili dokonania zgłoszenia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

wytyczne te wymieniają także cechy charakterystyczne dla takich przedsiębiorstw, jak wzrastające straty czy malejący obrót.

Francés

wytyczne te wymieniają także cechy charakterystyczne dla takich przedsiębiorstw, jak wzrastające straty czy malejący obrót.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

wytyczne wymieniają również niektóre standardowe symptomy takiej sytuacji, jak np. rosnące straty lub malejące obroty.

Francés

wytyczne wymieniają również niektóre standardowe symptomy takiej sytuacji, jak np. rosnące straty lub malejące obroty.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

wytyczne określają także typowe oznaki charakterystyczne dla takich przedsiębiorstw, jak np. rosnące straty oraz spadek obrotów.

Francés

wytyczne określają także typowe oznaki charakterystyczne dla takich przedsiębiorstw, jak np. rosnące straty oraz spadek obrotów.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(166) z powyższego wynika, że wytyczne z 1999 r. mają zastosowania do oceny zgodności całej sprawy.

Francés

(166) z powyższego wynika, że wytyczne z 1999 r. mają zastosowania do oceny zgodności całej sprawy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

wytyczne 2004 jednoznacznie wskazują, że znaczna część finansowania związanego z restrukturyzacją musi pochodzić z własnych środków, w tym ze sprzedaży składników majątku nieistotnych dla przetrwania przedsiębiorstwa oraz z zewnętrznych źródeł finansowania na warunkach rynkowych.

Francés

wytyczne 2004 jednoznacznie wskazują, że znaczna część finansowania związanego z restrukturyzacją musi pochodzić z własnych środków, w tym ze sprzedaży składników majątku nieistotnych dla przetrwania przedsiębiorstwa oraz z zewnętrznych źródeł finansowania na warunkach rynkowych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(85) wytyczne 2004 uznają przedsiębiorstwo za znajdujące się w trudnej sytuacji ekonomicznej, jeżeli nie może odzyskać płynności dzięki środkom własnym lub uzyskaniu potrzebnych środków od akcjonariuszy lub ze źródeł kredytowych.

Francés

(85) wytyczne 2004 uznają przedsiębiorstwo za znajdujące się w trudnej sytuacji ekonomicznej, jeżeli nie może odzyskać płynności dzięki środkom własnym lub uzyskaniu potrzebnych środków od akcjonariuszy lub ze źródeł kredytowych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

35) jeśli chodzi o pierwszy wymóg, komisja uznaje, że dwa spośród wspomnianych 16 środków przyznano w 2001 r. [4], czyli przed rozpoczęciem okresu restrukturyzacji w 2002 r. (punkt 10). zatem nie zostały one przyznane w ramach obecnej restrukturyzacji i dlatego nie będą uwzględnione w ogólnym pakiecie restrukturyzacyjnym. pozostałych 14 środków przyznano w okresie od 2002 do 2004 r., kiedy spółka była już w trudnej sytuacji. zgodnie z punktem 16 wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji z 2004 r. [5] ("wytyczne"), wszelka dalsza pomoc po opracowaniu i w czasie wdrażania planu restrukturyzacji lub likwidacji traktowana jest jako pomoc na restrukturyzację.

Francés

35) jeśli chodzi o pierwszy wymóg, komisja uznaje, że dwa spośród wspomnianych 16 środków przyznano w 2001 r. [4], czyli przed rozpoczęciem okresu restrukturyzacji w 2002 r. (punkt 10). zatem nie zostały one przyznane w ramach obecnej restrukturyzacji i dlatego nie będą uwzględnione w ogólnym pakiecie restrukturyzacyjnym. pozostałych 14 środków przyznano w okresie od 2002 do 2004 r., kiedy spółka była już w trudnej sytuacji. zgodnie z punktem 16 wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji z 2004 r. [5] (%quot%wytyczne%quot%), wszelka dalsza pomoc po opracowaniu i w czasie wdrażania planu restrukturyzacji lub likwidacji traktowana jest jako pomoc na restrukturyzację.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,706,841,981 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo