Results for form von abschreibungen aufwandswirksam translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

form von abschreibungen aufwandswirksam

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

floatglas ist mit abstand die gängigste form von flachglas.

German

floatglas ist mit abstand die gängigste form von flachglas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

die direkte unterstützung in form von spenden an gemeinnützige oder wohltätige organisationen belief sich im jahr 2005 auf 100000 eur.

German

die direkte unterstützung in form von spenden an gemeinnützige oder wohltätige organisationen belief sich im jahr 2005 auf 100000 eur.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

in fußnote 16 der leitlinien wird erläutert, dass solche beihilfen in der regel in form von steuerermäßigungen oder senkungen der soziallasten gewährt werden.

German

in fußnote 16 der leitlinien wird erläutert, dass solche beihilfen in der regel in form von steuerermäßigungen oder senkungen der soziallasten gewährt werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nach dieser genehmigten beihilferegelung sind umstrukturierungsbeihilfen in form von beteiligungen zugunsten kleiner und mittlerer unternehmen (kmu) zulässig.

German

nach dieser genehmigten beihilferegelung sind umstrukturierungsbeihilfen in form von beteiligungen zugunsten kleiner und mittlerer unternehmen (kmu) zulässig.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bei bestimmten arten von beihilfen hat die kommission festgelegt, wie sie diesen ermessensspielraum ausüben wird, sei es in form von gruppenfreistellungen oder durch gemeinschaftsrahmen, leitlinien oder bekanntmachungen.

German

bei bestimmten arten von beihilfen hat die kommission festgelegt, wie sie diesen ermessensspielraum ausüben wird, sei es in form von gruppenfreistellungen oder durch gemeinschaftsrahmen, leitlinien oder bekanntmachungen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(39) der rat kann in der tat bestimmte beihilfen als mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklären; er hat dies im agrarsektor wiederholt getan, in der regel in form von ratsverordnungen.

German

(39) der rat kann in der tat bestimmte beihilfen als mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklären; er hat dies im agrarsektor wiederholt getan, in der regel in form von ratsverordnungen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(35) um zu ermitteln, ob durch eine staatliche maßnahme ein wirtschaftlicher vorteil übertragen wird, greift die kommission auf den "grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers" zurück [8]. in der mitteilung über die anwendung der artikel 87 und 88 eg-vertrag auf staatliche beihilfen in form von haftungsverpflichtungen und bürgschaften [9] führt die kommission im einzelnen aus, wie der wirtschaftliche vorteil im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag im falle von garantien zu bestimmen ist. nach auffassung der kommission bieten staatliche garantien den vorteil, dass das risiko, auf das sich die garantie bezieht, vom staat getragen wird. diese risikoträgerfunktion sollte normalerweise durch eine angemessene prämie vergütet werden [10].

German

(35) um zu ermitteln, ob durch eine staatliche maßnahme ein wirtschaftlicher vorteil übertragen wird, greift die kommission auf den%quot%grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers%quot% zurück [8]. in der mitteilung über die anwendung der artikel 87 und 88 eg-vertrag auf staatliche beihilfen in form von haftungsverpflichtungen und bürgschaften [9] führt die kommission im einzelnen aus, wie der wirtschaftliche vorteil im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag im falle von garantien zu bestimmen ist. nach auffassung der kommission bieten staatliche garantien den vorteil, dass das risiko, auf das sich die garantie bezieht, vom staat getragen wird. diese risikoträgerfunktion sollte normalerweise durch eine angemessene prämie vergütet werden [10].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,777,120,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK