From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jim breen
jim breen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i pověděl jim podobenství toto, řka:
そこでイエスは彼らに、この譬をお話しになった、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hemolytické stavy a stavy jim příbuzné
溶血およびその関連状態
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kterýžto dí jim: přinestež mi je sem.
イエスは言われた、「それをここに持ってきなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a pověděv to, ukázal jim ruce i nohy.
こう言って、手と足とをお見せになった。〕
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on velmi jim přimlouval, aby ho nezjevovali.
イエスは御自身のことを人にあらわさないようにと、彼らをきびしく戒められた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dej jim zatvrdilé srdce a prokletí své na ně.
彼らの心をかたくなにし、あなたののろいを彼らに注いでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i byl tu půl druhého léta, káže jim slovo boží.
パウロは一年六か月の間ここに腰をすえて、神の言を彼らの間に教えつづけた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a pověděv jim všecko to, poslal je do joppen.
いっさいの事を説明して聞かせ、ヨッパへ送り出した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a filip všed do města samaří, kázal jim krista.
ピリポはサマリヤの町に下って行き、人々にキリストを宣べはじめた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a dal jim země pohanů, a tak úsilí národů dědičně obdrželi,
主はもろもろの国びとの地を彼らに与えられたので、彼らはもろもろの民の勤労の実を自分のものとした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bez podobenství nemluvil jim, učedlníkům pak svým soukromí vykládal všecko.
譬によらないでは語られなかったが、自分の弟子たちには、ひそかにすべてのことを解き明かされた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale ježíš rozuměje chytrosti jejich, dí jim: co mne pokoušíte?
イエスは彼らの悪巧みを見破って言われた、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a také onino mnozí bývali kněží, protože smrt bránila jim vždycky trvati;
かつ、死ということがあるために、務を続けることができないので、多くの人々が祭司に立てられるのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ježíš odpovídaje, řekl jim: eliáš zajisté přijde prve a napraví všecky věci.
答えて言われた、「確かに、エリヤがきて、万事を元どおりに改めるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vzav kalich, a díky činiv, dal jim, řka: pijte z toho všickni.
また杯を取り、感謝して彼らに与えて言われた、「みな、この杯から飲め。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pilát pak odpověděl jim, řka: chcete-li, propustím vám krále Židovského?
ピラトは彼らにむかって、「おまえたちはユダヤ人の王をゆるしてもらいたいのか」と言った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tedy řekl jim jákob: bratří moji, odkud jste? kteřížto odpověděli: jsme z cháran.
ヤコブは人々に言った、「兄弟たちよ、あなたがたはどこからこられたのですか」。彼らは言った、「わたしたちはハランからです」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tedy dí jim ježíš: dítky, máte-li jakou krmičku? odpověděli jemu: nemáme.
イエスは彼らに言われた、「子たちよ、何か食べるものがあるか」。彼らは「ありません」と答えた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nadělal jsem sobě rybníků, abych svlažoval jimi les plodící dříví.
池をつくって、木のおい茂る林に、そこから水を注がせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: