Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zbývá mnoho nezodpovězených otázek.
ليزا هنوز سوالات بدون پاسخ زيادي وجود داره در اين پرونده اما کريون 24 ساله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
třetí kapitola má příliš nezodpovězených otázek.
بخش سوم، سؤالهاي بيجواب زيادي داره.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nemyslím... ale je tu spousta nezodpovězených otázek.
فکر نمي کنم... اما سوال هاي بي جواب زياد وجود دارن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
moc vám děkuji. je ještě mnoho nezodpovězených otázek.
تشکر فراوان از شما ، خب همونجور که خودتون هم میدونید ، سوال های زیادی هنوز بی جواب موندن..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bylo tu tolik nezodpovězených otázek tolik věcí co jsme jí chtěli říct.
كلي سوال بي جواب بود خيلي حرف براي گفتن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vždy jsem prováděl důkladné vyšetřování a tady je příliš mnoho nezodpovězených otázek.
من راجع به همه اين جريان تحقيق و بررسي کردم و به سوالات بدون جواب زيادي رسيدم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
strávila jsi v poli docela dost času. a pořád tu máme spoustu nezodpovězených otázek.
تو به اندازه کافي تو عمليات ها بودي سؤالاي بي پاسخ زيادي وجود داره
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Časový limit pro odmítnutí nebo přesměrování nezodpovězených příchozí hovorů (v sekundách):
رد یا ارجاع تماسهای دریافتی پس از
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
- rozhodující otázka zůstává nezodpovězena...
پرسشهاي بيشماري هنوز بدون پاسخ مانده اند
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: