Results for razvrščanje translation from Czech to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Spanish

Info

Czech

razvrščanje

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Spanish

Info

Czech

razvrŠČanje nekratkoroČnih sredstev (ali skupin za odtujitev) za prodajo

Spanish

classificaÇÃo de activos nÃo correntes (ou grupos para alienaÇÃo) como detidos para venda

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

države članice zagotovijo, da razvrščanje opravljajo primerno usposobljeni strokovnjaki.

Spanish

os estados-membros velarão por que a classificação seja efectuada por técnicos suficientemente qualificados.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

o določitvi podrobnih pravil za lestvico skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc

Spanish

que estabelece as regras de execução da grelha comunitária de classificação das carcaças de ovinos

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

razvrščanje prašičjih trupov se opravi z napravo, imenovano "vcs 2000".

Spanish

a classificação das carcaças de suínos é efectuada por meio do aparelho denominado "vcs 2000".

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

razvrščanje prašičjih trupov se opravi z napravo, imenovano "optiscan-tp".

Spanish

a classificação das carcaças de suínos é efectuada por meio do aparelho denominado "optiscan-tp".

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

o spremembi odločbe 97/107/es o odobritvi metode za razvrščanje prašičjih trupov v belgiji

Spanish

que altera a decisão 97/107/ce relativa à autorização de métodos de classificação de carcaças de suínos na bélgica

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(a) uporabo sporazumov, ki se nanašajo na lestvico skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc;

Spanish

a) a aplicação das disposições relativas à grelha comunitária de classificação de carcaças de ovinos;

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2.2 razvrščanje sestavin sistemov za upravljanje in nadzor za namen uporabe pavšalnih stopenj finančnih popravkov za sistemske pomanjkljivosti ali posamezne kršitve

Spanish

classificação dos elementos dos sistemas de gestão e controlo para efeitos da aplicação de correcções financeiras forfetárias devido a deficiências dos sistemas ou a infracções individuais

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ocenjevalna metoda nacionalne vlade in njeno razvrščanje morata oceniti pričakovano kakovost trupov na podlagi kombinacije zrelosti trupov in lastnosti okusa kosov govejega mesa.

Spanish

ar valsts iestāžu apstiprināto pārbaudes metodi un tās noteiktajām klasifikācijām jānovērtē kautķermeņa kvalitāte, izmantojot kautķermeņa brieduma pakāpi un liellopu gaļas izcirtņu garšas īpašības.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2137/92 je določila standarde skupnosti za razvrščanje klavnih trupov na liniji klanja, da bi izboljšali preglednost trga v sektorju ovčjega mesa.

Spanish

(2) o regulamento (cee) n.o 2137/92 prevê normas comunitárias para a classificação de carcaças, com o objectivo de aumentar a transparência no sector da carne de ovino.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

razvrščanje v udeleženih obratih iz člena 2 je treba preverjati na kraju samem brez predhodne najave s strani organa, ki ga določi država članica in je neodvisen glede na udeležen obrat.

Spanish

as classificações efectuadas nos estabelecimentos participantes estão sujeitas a controlos no local, efectuados sem aviso prévio por um organismo independente do estabelecimento participante, designado pelo estado-membro.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v vseh udeleženih obratih, kjer opravljajo razvrščanje, je ta pregled potrebno opraviti najmanj enkrat na tri mesece, zajemati pa mora najmanj 50 naključno izbranih klavnih trupov.

Spanish

esses controlos devem ser realizados, pelo menos, uma vez de três em três meses, em todos os estabelecimentos participantes que procedam à classificação e devem abranger, pelo menos, 50 carcaças escolhidas ao acaso.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(j) sejanje, prebiranje, sortiranje, klasificiranje, razvrščanje, usklajevanje (vključno s sestavljanjem garnitur izdelkov);

Spanish

j) crivação, tamização, escolha, classificação, triagem, selecção (incluindo a composição de sortidos de artigos);

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

trupe, iz katerih so pridobljeni kosi govejega mesa, oceni ocenjevalec, zaposlen pri nacionalni vladi, pri čemer ocena in posledično razvrščanje trupov temeljita na metodi, ki jo je odobrila nacionalna vlada.

Spanish

kautķermeni, no kura iegūst liellopu gaļas izcirtņus, pārbauda valsts iestāžu noalgots novērtētājs, kas veic minēto pārbaudi un kautķermeņa klasifikācijas rezultātus ar metodi, ko apstiprinājusi valsts iestāde.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Če pa je organ, odgovoren za preglede, odgovoren tudi za razvrščanje ali tam, kjer ne spada v pristojnost javnega organa, je potrebno preglede iz prvega pododstavka izvajati najmanj enkrat letno pod fizičnim nadzorom javnega organa in sicer pod istimi pogoji.

Spanish

todavia, sempre que o organismo de controlo for também o organismo responsável pela classificação, ou não for um organismo de carácter público, os controlos previstos no primeiro parágrafo devem ser objecto de uma supervisão física por um organismo público, nos mesmos termos e pelo menos uma vez por ano.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

"(b) se lahko nanašajo zlasti na kakovost, razvrščanje v razrede, težo, velikost, pakiranje, embaliranje, skladiščenje, prevoz, predstavitev, trženje, poreklo in označevanje."

Spanish

"b) podem, nomeadamente, incidir na qualidade, classificação em categorias, peso, calibragem, embalagem, acondicionamento, armazenagem, transporte, apresentação, comercialização, origem e rotulagem.".

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,108,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK