Results for rovnoměrně translation from Czech to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Spanish

Info

Czech

rovnoměrně

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Spanish

Info

Czech

rovnoměrně temperované ladění

Spanish

temperamento igual

Last Update: 2015-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

kulatý, rovnoměrně válcovitý

Spanish

redonda, de forma cilíndrica regular.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

barva: rovnoměrně žlutá až bílá.

Spanish

color: uniforme, entre amarillo y blanco.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

musí mít rovnoměrně mléčně bílý vzhled.

Spanish

debe tener un aspecto homogéneo de color blanco lechoso

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

tento skromný růst však neprobíhal rovnoměrně.

Spanish

no obstante, este ligero aumento sucedió a una tendencia desigual.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

zdroj světla by měl osvětlovat zvěřinec rovnoměrně.

Spanish

la fuente luminosa debe iluminar de manera uniforme todo el local.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

tvar: rovnoměrně rozmístěné nepravidelné otvory velikosti rýže.

Spanish

estructura: presencia de agujeros irregulares, distribuidos de manera uniforme y de tamaño aproximado al de un grano de arroz.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

- referenční týdny byly rovnoměrně rozloženy přes celý rok a

Spanish

- las semanas de referencia estén repartidas de manera uniforme a lo largo de todo el año,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

tento obrat se rozdělí rovnoměrně mezi dotčené podniky.

Spanish

ese volumen de negocios se imputará a partes iguales a las empresas afectadas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

v průměru se riziko směnných kurzů rozděluje rovnoměrně;

Spanish

por término medio el riesgo de tipos de cambio se repartirá a partes iguales;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

- jsou referenční dny rozloženy rovnoměrně do období celého roku,

Spanish

- las semanas de referencia se repartirán uniformemente a lo largo de todo el año;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

na píst tlačte jemně a rovnoměrně a udržujte kůži jemně stisknutou

Spanish

hágalo de forma lenta y uniforme, manteniendo el pliegue de piel suavemente pellizcado

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

přínosy současného celosvětového hospodářského růstu nebyly vždy rovnoměrně rozloženy.

Spanish

estas cuestiones están estrechamente relacionadas y el cese sigue siendo muy importante en el proceso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

opakujte tento pohyb, dokud není tekutina rovnoměrně bílá a zakalená.

Spanish

repita el procedimiento hasta que el líquido aparezca uniformemente lechoso.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

jestliže není rovnoměrně čirý nebo pokud obsahuje jakékoli částice, nepoužijte jej.

Spanish

no utilizar si no se muestra uniformemente claro o si contiene cualquier partícula.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

jakmile vejce na povrchu trochu zaschne, rozložíme pagáče rovnoměrně na plech.

Spanish

una vez que el huevo se ha secado ligeramente por encima, se colocan los cilindros en la placa de hornear a intervalos regulares.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

byť tyto náklady nezatěžují všechny občany rovnoměrně, soud nemůže nastolit dokonalou rovnost.

Spanish

aunque esas cargas no recaigan de modo uniforme sobre todos los ciudadanos, el juez no puede restablecer una igualdad perfecta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

jiné charakteristické znaky -vláknité maso bez trhlin, rovnoměrně sražený neolejovitý tuk, jemnost chuti -

Spanish

otras características propias -carne fibrosa, sin roturas, grasa cuajada uniformemente, no aceitosa, sabor agradable -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

jiné charakteristické znaky _bar_ vláknité maso bez trhlin, rovnoměrně sražený neolejovitý tuk, jemnost chuti _bar_

Spanish

otras características propias _bar_ carne fibrosa, sin roturas, grasa cuajada uniformemente, no aceitosa, sabor agradable _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

a) zajistí rovnoměrné zastoupení jednotlivých členů v příslušném výboru;

Spanish

a) garantizar que la presidencia de dichos comités recaiga de manera equitativa entre los distintos miembros;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,344,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK