Usted buscó: rovnoměrně (Checo - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Spanish

Información

Czech

rovnoměrně

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Español

Información

Checo

rovnoměrně temperované ladění

Español

temperamento igual

Última actualización: 2015-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

kulatý, rovnoměrně válcovitý

Español

redonda, de forma cilíndrica regular.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

barva: rovnoměrně žlutá až bílá.

Español

color: uniforme, entre amarillo y blanco.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

musí mít rovnoměrně mléčně bílý vzhled.

Español

debe tener un aspecto homogéneo de color blanco lechoso

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

tento skromný růst však neprobíhal rovnoměrně.

Español

no obstante, este ligero aumento sucedió a una tendencia desigual.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

zdroj světla by měl osvětlovat zvěřinec rovnoměrně.

Español

la fuente luminosa debe iluminar de manera uniforme todo el local.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

tvar: rovnoměrně rozmístěné nepravidelné otvory velikosti rýže.

Español

estructura: presencia de agujeros irregulares, distribuidos de manera uniforme y de tamaño aproximado al de un grano de arroz.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

- referenční týdny byly rovnoměrně rozloženy přes celý rok a

Español

- las semanas de referencia estén repartidas de manera uniforme a lo largo de todo el año,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

tento obrat se rozdělí rovnoměrně mezi dotčené podniky.

Español

ese volumen de negocios se imputará a partes iguales a las empresas afectadas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

v průměru se riziko směnných kurzů rozděluje rovnoměrně;

Español

por término medio el riesgo de tipos de cambio se repartirá a partes iguales;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

- jsou referenční dny rozloženy rovnoměrně do období celého roku,

Español

- las semanas de referencia se repartirán uniformemente a lo largo de todo el año;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

na píst tlačte jemně a rovnoměrně a udržujte kůži jemně stisknutou

Español

hágalo de forma lenta y uniforme, manteniendo el pliegue de piel suavemente pellizcado

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

přínosy současného celosvětového hospodářského růstu nebyly vždy rovnoměrně rozloženy.

Español

estas cuestiones están estrechamente relacionadas y el cese sigue siendo muy importante en el proceso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

opakujte tento pohyb, dokud není tekutina rovnoměrně bílá a zakalená.

Español

repita el procedimiento hasta que el líquido aparezca uniformemente lechoso.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

jestliže není rovnoměrně čirý nebo pokud obsahuje jakékoli částice, nepoužijte jej.

Español

no utilizar si no se muestra uniformemente claro o si contiene cualquier partícula.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

jakmile vejce na povrchu trochu zaschne, rozložíme pagáče rovnoměrně na plech.

Español

una vez que el huevo se ha secado ligeramente por encima, se colocan los cilindros en la placa de hornear a intervalos regulares.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

byť tyto náklady nezatěžují všechny občany rovnoměrně, soud nemůže nastolit dokonalou rovnost.

Español

aunque esas cargas no recaigan de modo uniforme sobre todos los ciudadanos, el juez no puede restablecer una igualdad perfecta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Checo

jiné charakteristické znaky -vláknité maso bez trhlin, rovnoměrně sražený neolejovitý tuk, jemnost chuti -

Español

otras características propias -carne fibrosa, sin roturas, grasa cuajada uniformemente, no aceitosa, sabor agradable -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

jiné charakteristické znaky _bar_ vláknité maso bez trhlin, rovnoměrně sražený neolejovitý tuk, jemnost chuti _bar_

Español

otras características propias _bar_ carne fibrosa, sin roturas, grasa cuajada uniformemente, no aceitosa, sabor agradable _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

a) zajistí rovnoměrné zastoupení jednotlivých členů v příslušném výboru;

Español

a) garantizar que la presidencia de dichos comités recaiga de manera equitativa entre los distintos miembros;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,712,649 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo