Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Částky vyplývající z podmíněnosti
importes resultantes de la condicionalidad
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 5
Quality:
b) nezbytné úpravy vyplývající:
b) las adaptaciones necesarias como consecuencia de:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
změny vyplývající z následujících aktů:
las modificaciones resultantes de los actos siguientes:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:
závazky vyplývající z jiných dohod
obligaciones impuestas por otros acuerdos
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 13
Quality:
nesrovnalosti vyplývající z analýzy obchodních toků
anomalías resultantes del análisis de los flujos comerciales
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dva případy (106) vyplývající z nápravných
) y adquisición de segebel por fed (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schopnost převzít závazky vyplývající z členství
capacidad para asumir las obligaciones de la adhesión
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
závazky vyplývající z osvědčení nejsou převoditelné.
las obligaciones derivadas de los certificados no serán transferibles.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
schopnost převzít závazky vyplývající z členství
capacidad de asumir las obligaciones que conlleva la adhesión
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nejistota (%) procento nejistoty vyplývající z metody analýzy.
incertidumbre (%) el porcentaje de incertidumbre inherente al método de análisis.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
d) důkazů vyplývajících z okolností.
d) pruebas circunstanciales.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 19
Quality: