Results for jozef translation from Czech to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Swedish

Info

Czech

jozef

Swedish

josef

Last Update: 2011-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

jozef orihel

Swedish

jozef orihel

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

silvia motyčková & jozef Říha

Swedish

silvia motyčková & jozef Říha

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

synové ráchel: jozef a beniamin.

Swedish

rakels söner voro josef och benjamin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

z melichovy jonatan, z sebaniášovy jozef,

Swedish

för malluki jonatan, för sebanja josef,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

jozef kender-kenzel _bar_ imeľ č.

Swedish

jozef kender-kenzel _bar_ imeľ č.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

dan, jozef, beniamin, neftalím, gád a asser.

Swedish

dan, josef och benjamin, naftali, gad och aser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a vzav tělo ježíšovo jozef, obvinul je v plátno čisté,

Swedish

och josef tog hans kropp och svepte den i en ren linneduk

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

poznal, pravím, jozef bratří své, ale oni nepoznali ho.

Swedish

och fastän josef kände igen sina bröder, kände de icke igen honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

i umřel jozef a všickni bratří jeho, a všecken ten rod.

Swedish

och josef dog och alla hans bröder och hela det släktet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

tedy vzav je jozef z klína jeho, sklonil se tváří až k zemi.

Swedish

och josef förde dem bort ifrån hans knän och föll ned till jorden på sitt ansikte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

tedy padl jozef na tvář otce svého, a plakal nad ním, líbaje ho.

Swedish

då föll josef ned över sin faders ansikte och grät över honom och kysste honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a aj, muž jménem jozef, jeden z úřadu, muž dobrý a spravedlivý,

Swedish

nu var där en rådsherre, vi namn josef, en god och rättfärdig man,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

i řekl jemu jozef: toto jest vyložení jeho: ti tři révové jsou tři dnové.

Swedish

då sade josef till honom: »detta är uttydningen: de tre rankorna betyda tre dagar;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a bylo všech osob pošlých z bedr jákobových sedmdesáte duší; jozef pak byl v egyptě.

Swedish

tillsammans utgjorde de som hade utgått från jakobs länd sjuttio personer; men josef var redan förut i egypten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

i řekl jim jozef: toť jest, což jsem mluvil vám, když jsem řekl: Špehéři jste.

Swedish

josef sade till dem: »det är såsom jag sade eder: i ären spejare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a opatroval jozef otce svého, a bratří své, a všecken dům jeho chlebem, až do nejmenších.

Swedish

och josef försörjde sin fader och sina bröder och hela sin faders hus, och gav var och en underhåll efter antalet av hans barn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

ku panně zasnoubené muži, kterémuž jméno bylo jozef, z domu davidova, a jméno panny maria.

Swedish

till en jungfru som var trolovad med en man vid namn josef, av davids hus; och jungfruns namn var maria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

protož přísahou zavázal jozef syny izraelovy, řka: když navštíví vás bůh, vynestež kosti mé odsud.

Swedish

och josef tog en ed av israels barn och sade: »när nu gud ser till eder, fören då mina ben härifrån.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a když byl večer, přišel jeden člověk bohatý od arimatie, jménem jozef, kterýž také byl učedlník ježíšův.

Swedish

men när det hade blivit afton, kom en rik man från arimatea, vid namn josef, som ock hade blivit en jesu lärjunge;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,763,564,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK