Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meget bizart.
very bizarre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
hvor bizart er dette?
how bizarre is that?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
det er bizart, hr. formand.
this is bizarre.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
det er der da noget bizart over.
there is something rather strange about this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
bizart nok har hamas endda beskudt grænseovergangen ved khani.
bizarrely, hamas has even been shelling the border crossing at khani.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
det er helt bizart, og det bedes de, hr. formand, undersøge nærmere.
this is absolutely bizarre and i would like you to inquire into this, mr president.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
jeg synes, det er bizart, at disse nationale ministre endnu ikke har forstået det.
not only parliament, but also our own ministers competent in all the different fields are at risk of falling victim to the undisguised takeover attempt on the part of the finance ministers.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mange tak, hr. formand. forløbet frem imod denne betænkning har mildt sagt været bizart.
thank you, mr president, the preparation for this report can be described as bizarre, to say the least.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
jeg finder det bizart, at det spanske politi imødegår en anmodning fra det tidligere kgb på denne måde.
i find it bizarre that the spanish police are fulfilling a request made by the former kgb in this way.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
et andet bizart aspekt ved budgetproceduren er gennemførelsen af budgettet, og parlamentet gør sig også skyldigt i tomme løfter.
another bizarre aspect of the budgetary procedure is the implementation of the budget, and we as parliament are also guilty of making empty promises.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dette er et noget bizart forslag ud fra et komitologisynspunkt - to forskellige bilag kontrolleret af to forskellige forvaltningssystemer.
this is a rather bizarre proposal from the point of view of comitology - two different annexes controlled by two different management systems.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
(en) fru formand! det er virkelig bizart, at rådet skyder skylden for forhandlingssammenbruddet på parlamentet.
madam president, it is really bizarre that the council should blame parliament for the breakdown in these talks.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
for eksempel forekommer det bizart med en undtagelse for flyvninger af statsoverhoveder, regeringsledere eller ministre – denne gruppe bør foregå andre med et godt eksempel.
for example the exemption of flights by heads of state, heads of government or government ministers is apparently bizarre – this group should be setting a good example.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er kun de mennesker, som ikke har nogen idéer, som aldrig ændrer deres idéer, så det ville være bizart, hvis kommissionen ikke havde manøvrerum.
only those people who have no ideas never change their ideas, so it would be bizarre if the commission had no room for manoeuvre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
bizart nok kunne hr. lukasjenko måske have fået tilstrækkelig folkelig opbakning,- 55-60%- til at vinde valget ved et frit valg.
bizarrely, mr lukashenko may even have had sufficient popular support – 55 to 60% – to have won the vote in a free election.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
d'ancona (pse). - (nl) fru formand, er det i tilfældet afghanistan ikke bizart at behandle det som en akut opstået, uopsættelig situation?
d'ancona (pse). - (nl) madam president, does it not strike you as strange on afghanistan that we are having an urgent, topical debate on the situation there?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: