Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opbevaringsmekanismerne bør tilbyde brugerservice til sine brugere.
Ο μηχανισμός αποθήκευσης πρέπει να προσφέρει υποστήριξη συντήρησης για τους χρήστες του.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opbevaringsmekanismerne bør ikke bevidst forsinke denne proces.
Ο μηχανισμός αποθήκευσης δεν πρέπει να καθυστερεί εσκεμμένα τη διαδικασία.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opbevaringsmekanismerne bør frit kunne fastlægge deres egen prispolitik.
Οι μηχανισμοί αποθήκευσης πρέπει να καθορίζουν ελεύθερα την τιμολογιακή πολιτική τους.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
under alle omstændigheder bør opbevaringsmekanismerne som minimum acceptere:
Σε κάθε περίπτωση, ο μηχανισμός αποθήκευσης πρέπει τουλάχιστον να αποδέχεται:
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opbevaringsmekanismerne bør inddrages tæt i udformningen af denne aftale.
Οι μηχανισμοί αποθήκευσης πρέπει να συνεργαστούν στενά για την εκπόνηση της εν λόγω συμφωνίας.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at opbevaringsmekanismerne bruger en fælles liste over typer af regulerede oplysninger
χρήση από τον μηχανισμό αποθήκευσης κοινού καταλόγου με τους τύπους των ρυθμιζόμενων πληροφοριών·
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opbevaringsmekanismerne bør være i stand til at kvittere elektronisk for modtagelsen af dokumenter.
Ο μηχανισμός αποθήκευσης πρέπει να μπορεί να βεβαιώνει ηλεκτρονικά την παραλαβή εγγράφων.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterne bør træffe passende forholdsregler for at sikre, at opbevaringsmekanismerne overholder forvaltningsaftalen.
Τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση των μηχανισμών αποθήκευσης με τη συμφωνία διαχείρισης.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at der benyttes fælles inputformater og –standarder for indsendelse af regulerede oplysninger til opbevaringsmekanismerne
χρήση κοινών μορφότυπων εισαγωγής και προτύπων για την υποβολή ρυθμιζόμενων πληροφοριών στον μηχανισμό αποθήκευσης·
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opbevaringsmekanismerne bør arkivere og lette adgangen til alle de sprogversioner af oplysningerne, som udstederne indsender.
Ο μηχανισμός αποθήκευσης πρέπει να καταχωρεί και να διευκολύνει την πρόσβαση σε όλες τις διαθέσιμες γλωσσικές εκδοχές των πληροφοριών όπως υποβάλλονται από τον εκδότη.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opbevaringsmekanismerne bør give slutbrugerne mulighed for at søge i, rette forespørgsler til og bestille de regulerede oplysninger.
Ο μηχανισμός αποθήκευσης πρέπει να παρέχει στους τελικούς χρήστες τη δυνατότητα αναζήτησης, παραγγελίας και υποβολής ερωτημάτων σχετικά με τις αποθηκευμένες ρυθμιζόμενες πληροφορίες.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adgangen til de regulerede oplysninger indebærer dog ikke, at opbevaringsmekanismerne skal stille udskrifter af oplysningerne til rådighed.
Ωστόσο, η δυνατότητα πρόσβασης στις ρυθμιζόμενες πληροφορίες δεν σημαίνει ότι ο μηχανισμός αποθήκευσης πρέπει να διαθέτει εκτυπωμένα αντίγραφα των πληροφοριών αυτών.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for at opbevaringsmekanismerne kan bevare deres økonomiske levedygtighed er det vigtigt, at de fortsat frit kan fastlægge deres egen prispolitik.
Είναι σημαντικό να μπορούν οι μηχανισμοί αποθήκευσης να καθορίζουν ελεύθερα την τιμολογιακή τους πολιτική ώστε να διασφαλίζουν την οικονομική τους βιωσιμότητα.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dette betyder dog ikke, at opbevaringsmekanismerne skal oversætte oplysningerne til andre sprog end dem, udstederne har leveret oversættelser til.
Ωστόσο, η πρόσβαση σε όλες τις γλωσσικές εκδοχές δεν σημαίνει ότι οι πληροφορίες πρέπει να μεταφράζονται από τον μηχανισμό αποθήκευσης σε γλώσσες διαφορετικές από εκείνες στις οποίες υποβάλλονται από τον εκδότη.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det er vigtigt, at opbevaringsmekanismerne garanterer en tilstrækkelig sikkerhed, for så vidt angår datakommunikation samt opbevaring af og adgang til oplysninger.
Είναι σημαντικό να διασφαλίζεται από τους μηχανισμούς αποθήκευσης επαρκής ασφάλεια σε ό,τι αφορά την ανακοίνωση, αποθήκευση και πρόσβαση σε στοιχεία.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
der bør være elektronisk forbindelse mellem opbevaringsmekanismerne, så investorer og andre interesserede parter nemt kan få adgang til finansielle oplysninger om børsnoterede selskaber i hele fællesskabet.
Είναι επιθυμητό να μπορούν οι μηχανισμοί αποθήκευσης να διασυνδέονται ηλεκτρονικά μεταξύ τους προκειμένου οι επενδυτές και λοιποί ενδιαφερόμενοι να μπορούν να έχουν εύκολη πρόσβαση σε χρηματοοικονομικές πληροφορίες σχετικά με εισηγμένες εταιρίες της Κοινότητας.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis opbevaringsmekanismerne stiller krav om brug af bestemte formater, bør de dog anvende systemer med åben arkitektur til indsendelse af oplysninger og bør som minimum acceptere:
Εάν επιβάλλονται συγκεκριμένοι μορφότυποι, ο μηχανισμός αποθήκευσης πρέπει να χρησιμοποιεί συστήματα ανοιχτής αρχιτεκτονικής για την καταχώρηση των πληροφοριών και πρέπει τουλάχιστον να αποδέχεται:
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opbevaringsmekanismerne bør have ret til at lukke for adgangen til deres systemer i korte perioder, når det er nødvendigt for at udføre grundlæggende vedligeholdelse af systemerne eller for at opgradere tjenesterne.
Ο μηχανισμός αποθήκευσης πρέπει να μπορεί να απαγορεύει την πρόσβαση στα συστήματά του για σύντομα διαστήματα, όταν αυτό απαιτείται, προκειμένου να εκτελεί βασικές εργασίες συντήρησης ή να αναβαθμίζει τις υπηρεσίες του.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opbevaringsmekanismerne bør anvende systemer, der kan spore afbrydelser i den elektroniske tilførsel af oplysninger og anmode om, at oplysninger, der ikke når frem, sendes på ny.
Ο μηχανισμός αποθήκευσης πρέπει να διαθέτει τα απαραίτητα συστήματα ώστε να ανιχνεύει διακοπές στην ηλεκτρονική τροφοδότηση και να ζητά εκ νέου διαβίβαση τυχόν δεδομένων που δεν κατορθώνει να λάβει από τον αποστολέα.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for at gøre det lettere at benytte automatisk elektronisk registrering samt dato- og tidsstempling og at viderebehandle de registrerede oplysninger, bør opbevaringsmekanismerne overveje at indføre krav om brug af passende formater og skabeloner.
Προκειμένου να διευκολύνεται η αυτόματη ηλεκτρονική καταγραφή, η σήμανση ημερομηνίας και ώρας και η περαιτέρω επεξεργασία των καταχωρούμενων πληροφοριών, οι μηχανισμοί αποθήκευσης πρέπει να εξετάσουν το ενδεχόμενο υποχρεωτικής εφαρμογής των κατάλληλων μορφοτύπων και προτύπων.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: