Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men pilatus forundrede sig over, at han allerede skulde være død,
pilatus autem mirabatur si iam obisset et accersito centurione interrogavit eum si iam mortuus esse
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men farisæeren forundrede sig, da han så, at han ikke toede sig først før måltidet.
pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og han forundrede sig over deres vantro. og han gik om i landsbyerne der omkring og lærte.
et mirabatur propter incredulitatem eoru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og de kunde ikke fange ham i ord i folkets påhør, og de forundrede sig over hans svar og tav.
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og da disciplene så det, forundrede de sig og sagde: "hvorledes kunde figentræet straks visne?"
et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo arui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men menneskene forundrede sig og sagde: "hvem er dog denne, siden både vindene og søen ere ham lydige?"
porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt e
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men da de så peters og johannes frimodighed og kunde mærke, at de vare ulærde mænd og lægfolk, forundrede de sig, og de kendte dem, at de havde været med jesus.
videntes autem petri constantiam et iohannis conperto quod homines essent sine litteris et idiotae admirabantur et cognoscebant eos quoniam cum iesu fueran
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og da den onde Ånd var uddreven, talte den stumme. og skarerne forundrede sig og sagde: "aldrig er sådant set i israel."
et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men da jesus hørte det, forundrede han sig og sagde til dem, som fulgte ham: "sandelig, siger jeg eder, end ikke i israel har jeg fundet så stor en tro.
audiens autem iesus miratus est et sequentibus se dixit amen dico vobis non inveni tantam fidem in israhe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men da jesus hørte dette, forundrede han sig over ham; og han vendte sig om og sagde til skaren, som fulgte ham: "jeg siger eder, end ikke i israel har jeg fundet så stor en tro."
quo audito iesus miratus est et conversus sequentibus se turbis dixit amen dico vobis nec in israhel tantam fidem inven
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting