Results for blødningstilstande translation from Danish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Spanish

Info

Danish

blødningstilstande

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Spanish

Info

Danish

4. 3 kontraindikationer • fortilfælde af gastrointestinal ulceration, blødning eller perforation. • patienter med fortilfælde af gastrointestinale lidelser, der prædisponerer til blødningstilstande såsom colitis ulcerosa, chrohns sygdom, gastrointestinal cancer eller diverculitis. • patienter med aktivt peptisk ulcus, inflammatoriske gastrointestinale lidelser eller gastrointestinal blødning. • samtidig anvendelse af andre nsaid- præparater, herunder cox- 2 selektive nsaid og acetetylsalicylsyre ved smertestillende doser. • samtidig anvendelse af antikoagulantia. • patienter, der tidligere har haft alvorlige allergiske lægemiddelreaktioner af enhver type, især kutanreaktioner såsom erythema multiforme, stevens- johnsons syndrom, toksisk epidermal nekrolyse. • overfølsomhed over for det aktive stof, tidligere hudreaktioner (uanset alvorlighed) i forbindelse med brugen af piroxicam, andre nsaid og anden medicin.

Spanish

• cualquier antecedente de ulceración, sangrado o perforación gastrointestinal • pacientes con antecedentes de alteraciones gastrointestinales que le predispongan a padecer trastornos hemorrágicos como colitis ulcerosa, enfermedad de crohn, cánceres gatrointestinales o diverticulitis • pacientes con úlcera péptica activa, trastorno inflamatorio gastrointestinal o hemorragia gastrointestinal • uso concomitante con otros aines, incluyendo los inhibidores selectivos de la cox-2 y ácido acetil salicílico a dosis analgésicas • uso concomitante con anticoagulantes • antecedentes de alergia grave a cualquier fármaco, en especial reacciones cutáneas como eritema multiforme, síndrome de stevens-johnson o necrolisis epidérmica tóxica. • hipersensibilidad al principio activo, antecedentes de reacciones cutáneas (independientemente de la gravedad) con piroxicam, aines u otros fármacos

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,748,175,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK